Translation of "Orman" in French

0.009 sec.

Examples of using "Orman" in a sentence and their french translations:

Orman çok durgundu.

La forêt était très calme.

Orman ağaçlarla dolu.

La forêt est pleine d'arbres.

Orman ağaçla dolu.

- Le bois est plein d'arbres.
- La forêt est pleine d'arbres.

Bu orman ziyaretçisinin çantasındaki

Et ils sont curieux, comme celui-ci

Dünyadaki orman kaybını durdurabilirsek

Si nous empêchons la disparition de forêts dans le monde,

Altımızda bir orman görebiliyorum.

Je vois une forêt en bas.

Eski ve yaşlı orman.

Il y a la forêt vierge.

O, orman boyunca yürüdü.

- Il a coupé à travers bois.
- Il traversa la forêt en marchant.

Sonbaharda orman kıpkırmızı oluyor.

En automne, la montagne devient entièrement rouge.

Orman yaşamla iç içedir.

La forêt grouille de vie.

Sonbaharda orman gerçekten güzeldir.

En automne, la forêt est très belle.

Haber orman yangını gibi yayıldı.

- La nouvelle se répandit comme une traînée de poudre.
- La nouvelle s’est répandue comme une traînée de poudre.

Orman, tüm türlerden hayvanlarla doludur.

La forêt est pleine d'animaux en tout genre.

Orman yangınlarının önlenmesi, herkesin sorumluluğudur.

- La prévention des feux de forêt est l'affaire de tous.
- La prévention des feux de forêt relève de la responsabilité de chacun.

Ağaç kesiminden dolayı orman yok oldu.

La forêt a disparu à cause de l'abattage en masse des arbres.

Kara Orman pastası doğal bir afrodizyaktır.

La forêt-noire est un aphrodisiaque naturel.

Kara Orman keki doğal bir afrodizyaktır.

La forêt-noire est un aphrodisiaque naturel.

Amerika'da pek çok orman yangını var.

Il y a un grand nombre d'incendies de forêts en Amérique.

Orman yangınının dumanı çok uzaktan görüldü.

On voyait la fumée de l'incendie de forêt de très loin.

Asya orman kırkayağına bulaşırsanız doğduğunuza pişman olursunuz.

Frottez-vous à ce centipède et vous passerez une mauvaise journée.

Bakın, orman bizi bu büyük açıklığa getirdi.

La jungle débouche sur cette immense étendue.

Fakat orman faresinin böyle bir seçeneği yok.

Les souris des bois n'ont pas cette option.

O, orman maceraları hakkında bir kitap yazdı.

Il a écrit un livre sur ses aventures dans la jungle.

Orman yakınında izole edilmiş bir ev duruyor.

À proximité de la forêt se trouve une maison isolée.

Bu alanda bir orman yangını patlak verdi.

Un feu de forêt se déclara dans cette zone.

Geçici orman havuzları suyu çok seven kurbağaları çeker.

Des mares temporaires attirent des grenouilles, friandes d'eau.

Ama bir süre sonra, farklı orman türleri görüyorsunuz.

Puis on finit par distinguer différents types de forêt.

Orman korunması dünyanın her yerinde önemli bir konudur.

La conservation de la forêt est un enjeu important partout dans le monde.

Asya orman kırkayağı, korkutucu bir üne ve yüzyıllar boyu

Ce centipède est une créature de cauchemar

Orman jaguarlarının dikkatini dağıtmanın en iyi yolu sizce nedir?

Quel est le meilleur moyen de ne pas attirer l'attention des jaguars de la jungle ?

Ve bu da orman tahribine dayalı salınımlara neden oluyor.

ce qui produit des émissions de CO2.

Bu orman faresi gibi onlar da kış uykusuna yatmıyor.

Comme elle, elles n'hibernent pas.

çok özel bir yer buldum. Çünkü orman, dalgaların etkisini azaltıyor.

protégé par une grande forêt de kelp, qui freine la houle.

İlaçlar bu orman sıcağında uzun süre dayanmaz. Yani, vakit çok önemli.

Les médicaments ne se conserveront pas par cette chaleur. Le temps presse.

Bir çalışma orman yangınlarından kaynaklanan hava kirliliğinin mevcut akciğer sorunlarını artırdığını göstermektedir.

Une étude montre que la pollution de l'air due aux incendies de forêt aggrave les problèmes pulmonaires existants.

Bu mağarayı sığınak olarak seçmeniz çok iyi oldu. Orman geceleri daha da canlanıyor.

C'est une bonne idée de s'abriter dans cette grotte. La jungle est encore plus vivante la nuit.

Asya orman kırkayağı zararlı olabilir, ama hepten kötü değildir. Zehri, Çin tıbbında nöbetleri ve cilt yaralarını iyileştirmek için kullanılır.

Le centipède asiatique est peut être méchant, mais il n'est pas malfaisant. La médecine chinoise utilise son venin pour les convulsions et les plaies.