Examples of using "Birbirlerine" in a sentence and their french translations:
- Ils se font confiance.
- Elles se font confiance.
- Ils se font confiance.
- Elles se font confiance.
Ils s'admirent l'un l'autre.
ce qu'il s'est fait
ils s'emboîtent immédiatement
Les filles se font face.
Les jumeaux se ressemblent.
Ils sont apparentés.
Ils s'admirent l'un l'autre.
Ils se regardaient l'un l'autre.
Ils se sourirent l'un à l'autre.
- Ils se sourient.
- Elles se sourient.
Les serveurs se sont téléscopés.
- Ils ne se font pas confiance.
- Ils ne se fient pas l'un à l'autre.
- Ils se sourirent l'un à l'autre.
- Ils se sourirent.
Les petites familles se rapprochent.
Elles s'aidaient.
Les élèves se jetaient du papier.
Ils s'admiraient l'un l'autre.
Les étudiants se lançaient des boules de neige.
Ils se câlinaient sur le canapé.
Il semble qu’ils soient amoureux l’un de l’autre.
à propos de la confiance mutuelle
Ils essayaient de faire un pont accroché l'un à l'autre
tâche d'imposer à la Suisse son «acte de médiation», qu'il accomplit avec
Toutes les filles s'entraidèrent.
- Je sais qu'ils sont amoureux l'un de l'autre.
- Je sais qu'ils s'aiment.
Cela leur a pris un moment avant de s'habituer les uns aux autres.
Tom et Marie s'aimaient.
Tom et Mary se regardèrent.
Les hommes et les femmes ont besoin les uns des autres.
Il est naturel aux membres d'une famille de s'entraider.
- Ils s'étaient entraidés une fois.
- Ils s'étaient entraidés à une occasion.
Tom a embrassé Mary et ils se sont enlacés.
Tolstoï a dit que de vrais amis doivent se faire confiance.
Les trois frères doivent s'entraider.
Les serveurs se sont téléscopés et ont fait tomber leurs plateaux.
Ces deux frères se ressemblent.
Ils se tournèrent pour se faire face et s'embrassèrent sur les lèvres.
Quand les pieuvres se rapprochent l'une de l'autre pour se battre,
- Tom et Mary se regardèrent pendant un moment.
- Tom et Mary se sont regardés un moment.
Ils se sont entraidés pour faire les devoirs.
Les amis sont toujours désireux de s'entraider.
Tom et Marie prétendent qu'ils ne se mentent jamais l'un a l'autre.
Tom et Marie s'insultent l'un l'autre tout le temps.
confiance les uns dans les autres et confiance dans les autres
Ils s'entraidèrent pour faire du festival de l'école un succès.
Tom et Marie se regardèrent, mal à l'aise.
Tom et Marie se sont offert des cadeaux le matin de Noël.
Bien que Tom et Marie soient jumeaux, ils ne se ressemblent pas beaucoup.
Bien que Tom et Marie soient jumeaux, ils ne se ressemblent pas beaucoup.
Les deux miroirs qui se faisaient face créaient une répétition de l'image qui s'étendait à l'infini.
Les amis doivent s'entraider. Dis-moi ce qui ne va pas.
Les deux frères se ressemblent tellement que je peux difficilement les distinguer.
Sa fille et lui échangeaient souvent des textos à l'intérieur de leur propre maison.
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.