Translation of "Kısar" in French

0.004 sec.

Examples of using "Kısar" in a sentence and their french translations:

- Radyoyu kısar mısın?
- Radyoyu kısar mısınız?

- Pouvez-vous baisser la radio ?
- Peux-tu baisser la radio ?

Sesi kısar mısın?

- Pourriez-vous baisser le son ?
- Pourrais-tu baisser le son ?
- Est-ce que tu pourrais baisser le volume ?
- Pourriez-vous baisser le volume ?

Onu kısar mısın?

- Pourrais-tu baisser le son ?
- Pourrais-tu le refuser ?
- Pourriez-vous le refuser ?
- Pourriez-vous baisser le son ?

Radyoyu kısar mısın?

Peux-tu baisser la radio ?

Lütfen televizyonunun sesini kısar mısın?

Pourriez-vous baisser votre télévision ?

Lütfen müziğin sesini kısar mısın?

- Pourrais-tu baisser la musique, s'il te plaît ?
- Pourriez-vous baisser la musique, s'il vous plaît ?

- Sesi kısar mısın?
- Sesi kısar mısınız?
- Sesi kısabilir misiniz?
- Sesi kısabilir misin?

- Est-ce que tu pourrais baisser le volume ?
- Pourriez-vous baisser le volume ?

- Sesi azaltmanızın sakıncası var mı?
- Sesi kısar mısınız?

Pourriez-vous baisser le volume ?

- Pardon ama radyoyu kısabilir misin acaba?
- Radyoyu kısar mısınız?

- Cela vous dérangerait-il de baisser la radio ?
- Cela te dérangerait-il de baisser la radio ?