Translation of "Geldiler" in French

0.004 sec.

Examples of using "Geldiler" in a sentence and their french translations:

Geldiler.

- Ils sont venus.
- Elles sont venues.
- Ils venaient.
- Elles venaient.

- Geri geldiler.
- Onlar geri geldiler.

- Ils sont de retour.
- Elles sont de retour.

Geldiler mi?

- Sont-ils déjà arrivés ?
- Sont-elles déjà arrivées ?

Arabayla geldiler.

Elles sont arrivées en voiture.

Onlar geldiler.

- Ils sont arrivés.
- Elles sont arrivées.
- Ils sont venus.
- Elles sont venues.

Onlar içeriye geldiler.

Ils sont entrés.

Onlar birlikte geldiler.

- Ils sont venus ensemble.
- Elles sont venues ensemble.

Beni görmezden geldiler.

Elles m'ont ignoré.

Mülteciler hoş geldiler.

Les réfugiés sont les bienvenus.

Okula gönderebilecek konuma geldiler.

et envoyer mes frères, mes sœurs et moi à l'école.

Bütün yolu Brezilyadan geldiler.

Ils sont venus depuis le Brésil.

Öğrenciler öğretmenlerine karşı geldiler.

- Les élèves désobéirent à leur instituteur.
- Les élèves désobéirent à leur institutrice.
- Les élèves ont désobéi à leur instituteur.
- Les élèves ont désobéi à leur institutrice.

Oraya benden önce geldiler.

Elles sont arrivées là-bas avant moi.

Onlar geçen hafta geldiler.

- Ils sont venus la semaine passée.
- Elles sont venues la semaine passée.

Onlar dağın eteğine geldiler.

- Elles arrivèrent au pied de la montagne.
- Ils arrivèrent au pied de la montagne.
- Elles sont arrivées au pied de la montagne.
- Ils sont arrivés au pied de la montagne.

Sonunda yüz yüze geldiler.

Ils se rencontrèrent enfin face à face.

Misafirler azar azar geldiler.

Les invités sont arrivés au compte-gouttes.

- Onlar buraya 1997 yılında geldiler.
- Onlar buraya 1997'de geldiler.

Ils sont arrivés ici en 1997.

- Onlar uygunsuz bir zamanda geldiler.
- Onlar uygunsuz bir vakitte geldiler.

Ils vinrent à un moment malencontreux.

Onlar oraya senden önce geldiler.

- Ils sont arrivés là-bas avant toi.
- Ils sont arrivés là-bas avant vous.
- Elles sont arrivées là-bas avant toi.
- Elles sont arrivées là-bas avant lui.
- Elles sont arrivées là-bas avant vous.
- Ils y sont arrivés avant vous.
- Elles y sont arrivées avant vous.
- Ils sont arrivés là avant vous.
- Elles sont arrivées là avant vous.

Onlar hiç zamanında geldiler mi?

- Sont-ils déjà arrivés à l'heure ?
- Sont-elles déjà arrivés à l'heure ?

Tom ve Mary galip geldiler.

Tom et Marie ont été victorieux.

İnsanlar onun tablolarını beğenmek için geldiler.

- Les gens se mirent à apprécier ses tableaux.
- Les gens en sont venus à aimer ses peintures.
- Les gens ont appris à aimer ses peintures.

Öncüleri bir takım engellerin üstesinden geldiler.

Les pionniers ont surmonté un ensemble d'obstacles.

Onlar buraya dün sağ salim geldiler.

Ils sont arrivés ici sains et saufs hier.

Çok sayıda arkadaş beni uğurlamaya geldiler.

- De nombreux amis vinrent me faire leurs adieux.
- De nombreux amis sont venus me faire leurs adieux.

Oldu. Ve hepsi yönetime şiddetle geldiler, önceki diktatörü

et tous sont arrivés au pouvoir de façon violente - en renversant le précédant dictateur.

Tom ve Mary son tren için zamanında geldiler.

Tom et Marie sont arrivés à temps pour le dernier train.

Amerikan tarihindeki ilk göçmenler İngiltere ve Hollanda'dan geldiler.

Les premiers immigrants dans l'histoire des États-Unis sont venus de l'Angleterre et des Pays-Bas.

Sadece şirketler sistemle oynamada çok daha iyi hâle geldiler.

Ce sont les entreprises qui contournent le système beaucoup plus habilement.

Bazıları arkadaşlarını karşılamak için geldiler ve diğerleri onlarınkini yolcu etmek için.

Si certains sont venus à la rencontre de leurs amis, d'autres sont venus les raccompagner.

- Atalarımız bu ülkeye 150 yıl önce geldi.
- Atalarımız 150 yıl önce bu ülkeye geldiler.

Nos ancêtres arrivèrent dans ce pays il y a 150 ans.