Translation of "Güvercin" in French

0.007 sec.

Examples of using "Güvercin" in a sentence and their french translations:

- Güvercin, barışın sembolüdür.
- Güvercin bir barış sembolüdür.

- La colombe symbolise la paix.
- La colombe est un symbole de paix.

O güvercin parmaklı.

Elle a les pieds en dedans.

Güvercin, barışın sembolüdür.

Une colombe est un symbole de paix.

Güvercin barışı simgeler.

La colombe est le symbole de la paix.

Güvercin uçup gitti.

Le pigeon s'est envolé.

Güvercin bir barış sembolüdür.

Une colombe est un symbole de paix.

Güvercin barışı temsil eder.

La colombe est le symbole de la paix.

Güvercin ünlü bir barış sembolüdür.

La colombe est un symbole de paix célèbre.

Bir güvercin penceremin altında ötüyor.

Une colombe roucoule sous ma fenêtre.

Arabam güvercin pisliği ile kaplı.

Ma voiture est couverte de fiente de pigeon.

O adam güvercin-parmaklı yürüyor.

Ce type marche avec les pieds tournés vers l'intérieur.

Bir güvercin arasındaki fark nedir?

Quelle est la différence entre un pigeon ?

Şehir meydanında çok sayıda güvercin vardır.

Il y a de nombreux pigeons sur la place publique.

O güvercin, San Francisco'dan New York'a uçtu.

Ce pigeon a volé de San Francisco à New York.

Gül bir çiçektir ve güvercin bir kuştur.

La rose est une fleur et la colombe est un oiseau.

Güvercin ve deve kuşu her ikisi de kuştur; biri uçabilir ve diğeri uçamaz.

Le pigeon et l'autruche sont tous les deux des oiseaux ; l'un d'entre eux peut voler, mais non l'autre.