Translation of "Erecek" in French

0.003 sec.

Examples of using "Erecek" in a sentence and their french translations:

Aboneliğim eylülde sona erecek.

Mon abonnement finira en septembre.

Konferans yarın sona erecek.

La conférence finira demain.

Sözleşme yakında sona erecek.

Le contrat expirera bientôt.

Bütün bunlar nasıl sona erecek?

Comment cela va-t-il finir ?

İyi sona erecek, hiç korkma!

Ça finira bien, n'ayez crainte !

Bu kabus hiç sona erecek mi?

Ce cauchemar prendra-t-il fin?

Bu tropik bir fırtınadır. Yakında sona erecek.

C'est une tempête tropicale. Elle sera bientôt passée.

- Toplantı bitmek üzere.
- Buluşma birazdan sona erecek.

La rencontre touche à sa fin.

En karanlık gece bile sona erecek ve güneş doğacak.

Même la nuit la plus sombre prendra fin et le soleil se lèvera.

- Sözleşme kısa süre sonra bitecek.
- Mukavele yakında sona erecek.

Le contrat arrive à terme sous peu.

- Dünyanın sonu ne zaman gelecek?
- Dünya ne zaman sona erecek?

Quand le monde connaîtra-t-il une fin ?

Bu noktada sona erecek ve Emma Londra'da bankalarda çalışacak ve babasının

ce stade et Emma restera à Londres pour travailler dans les banques et aider son père à

Size onun kötü bir general olduğunu, İngilizlerin kötü askerler olduğunu söylüyorum ve bu sona erecek

Je vous dis que c'est un mauvais général, que les Anglais sont de mauvaises troupes, et ce sera