Translation of "Devlet" in French

0.007 sec.

Examples of using "Devlet" in a sentence and their french translations:

- Devlet bizimle ilgilenmiyor.
- Devlet bizi umursamıyor.

Notre gouvernement ne s'intéresse pas à nous.

devlet başkanları, tesisatçılar.

chefs d’État, plombiers.

Bir devlet dairesine,

à un bureau gouvernemental,

Tekrardan devlet başkanıydım.

j'étais de nouveau chef d’État.

Yoksa devlet midir

ou est-ce un état

Devlet, insanları ezdi.

Le gouvernement opprimait le peuple.

RH: Bunlar devlet okulları.

RH : Ce sont des écoles publiques.

devlet yönetiminde etkili aileler

familles efficaces dans l'administration publique

Devlet, bankacıların emirlerini uyguluyor.

Le gouvernement exécute les ordres des banquiers.

Kanada devlet radyosunu seviyorum.

J'adore la radio publique canadienne.

Devlet başkanı köleliği kaldırdı.

Le président a aboli l'esclavage.

Birlikte elli devlet var.

Il y a cinquante États dans l'union.

Bu bir devlet okulu.

Celle-ci est une école publique.

Bu devlet memurları rüşvetçidir.

Ces fonctionnaires du gouvernement sont corrompus.

devlet tarafından atanan avukatını kovmuş,

elle avait viré son avocat commis d'office,

Ama nihayetinde devlet üniversitesine giderek

Finalement, elle a pu aller dans une université publique,

Bu devlet başkanı anılarını yazdı.

Ce président a écrit ses mémoires.

Lincoln büyük bir devlet adamıydı.

Lincoln fut un grand homme d'État.

Devlet başkanı olarak göreve başladı.

Il a été intronisé comme Président.

Hayalim devlet başkanının eşi olmak.

Mon rêve est de devenir la première dame.

Devlet ilaç politikalarında reform yapacak.

L'État va réformer sa politique en matière de drogue.

Tüm arkadaşlarım devlet okullarına gidiyor.

Tous mes amis vont dans des écoles publiques.

Bu bir devlet projesi değil.

Ce n'est pas un projet du gouvernement.

Devlet başkanı için çalışmak istiyorum.

Je veux être candidat à la présidence.

Ben bir devlet okulunda okuyorum.

J'étudie dans une école publique.

Bir polis, doktor veya devlet memuru

A chaque fois qu'un policier, un médecin ou n'importe quel agent public

O mafya bunu devlet için yaptı

que la mafia l'a fait pour l'Etat

devlet böyle koronavirüs gibi şeylerle uğraşırken

tandis que l'État traite de choses comme le coronavirus,

Fransa devlet başkanı, Okinava'yı ziyaret etti.

- Le Président de la République Française visita Okinawa.
- Le Président français a visité Okinawa.

Bir devlet adamı saygıya değer olmalıdır.

Ce politicien mérite le respect.

Porto Riko bağımsız bir devlet değildir.

Porto Rico n'est pas un État souverain.

Londra Kulesi bir defasında devlet hapishanesiydi.

La Tour de Londres était auparavant une prison d'État.

Devlet Başkanı burada resmi bir ziyarette.

Le chef d'État est ici en visite officielle.

Dilma Rousseff, Brezilya'nın şimdiki devlet başkanıdır.

Dilma Rousseff est la présidente actuelle du Brésil.

Abd sömürgesi olduğundan beri Porto Riko'nun devlet başkanı Abd devlet başkanıdır ama Porto Riko sakinlerinin Abd devlet başkanlığı seçimlerinde oy kullanmasına izin verilmez.

Comme Porto Rico est une colonie étasunienne, le chef de l'État de Porto Rico est le Président des USA, mais les habitants de Porto Rico n'ont pas le droit de voter aux élections présidentielles étasuniennes.

Neden devlet okullarının verdiği umudu iyileştirmeyi denemiyoruz

Pourquoi ne pas essaier de reprendre les promesses de l'éducation publique

Kadın devlet başkanları ve iş önderleri tarafından

a été brisé à maintes reprises

devlet zorla o öğretmenlere ders verin demedi

l'État n'a pas dit que la force enseignait à ces enseignants

O, Pazar Kapitalizmine karşı Devlet Kapitalizmini savundu.

- Il défendait le capitalisme d'état contre le capitalisme de marché.
- Il préconisait un capitalisme d'Etat aux dépens d'un capitalisme de marché.

Devlet Kapitalizmi, demokratik ya da otoriter olabilir.

- Le capitalisme d'état pourrait être démocratique ou autoritaire.
- Le capitalisme d'état pouvait être démocratique ou autoritaire.

Andris Bērziņši, Letonya'nın yeni devlet başkanı olacak.

Andris Bērziņš va devenir le nouveau président de la Lettonie.

Şimdiki devlet başkanının pek çok düşmanı var.

Le président actuel a beaucoup d'ennemis.

Devlet başkanına karşı bir suikast girişimi oldu.

Il y a eu un attentat contre le président.

Bu ülkede sadece bir devlet başkanı olabilir.

Il ne peut y avoir qu'un seul président dans ce pays.

- Dünyanın en büyük ülkesinin devlet başkanı İngilizceyi anlamıyor.
- Dünyanın en geniş ülkesinin devlet başkanı İngilizceyi anlamıyor

Le président du pays le plus grand au monde ne comprend pas l'anglais.

Pazar ve devlet arasında kendimizi ezilmiş hissettiğimiz zaman

Où nous nous trouvons écrasés entre le marché et l’État,

Rolünün açık bir göstergesi olarak, kocasının devlet dairelerinde

nombreuses interrogations sur son rôle au pouvoir, en particulier avec

devlet araya girer ve bu hareketi kanunlarla düzenler.

Puis l'Etat intervient et régule toute cette activité à travers des lois.

Eski devlet başkanlarının hiçbiri Fransızların yaşam standardını iyileştirmedi.

Aucun des chefs d'État précédents n'a amélioré les conditions de vie des Français.

Siyasetçi devlet memurlarının yolsuzluğunu kınayarak reformu ısrarla istedi.

Le politicien fit pression pour une réforme en dénonçant la corruption des responsables gouvernementaux.

Alman Devlet Kütüphanesi Avrupa'nın en büyük kütüphanelerinden biridir.

La Bibliothèque d'État Allemande est l'une des plus grandes bibliothèques d'Europe.

- Büyük olasılıkla, devlet başkanı bir dönem daha görev yapacak.
- Büyük olasılıkla, devlet başkanı ikinci bir dönem hizmet edecek.

En toute probabilité, le président exercera un second mandat.

Ama bu seferki, kendi devlet başkanımıza ve komutanımıza karşıydı.

et, cette fois-ci contre notre propre chef d’État et commandant.

Hatta birçoğu almadı bile. Devlet erzak yardımında bulundu halkına

Beaucoup ne l'ont même pas pris. L'État a fourni de la nourriture à son peuple

2036 yılından geldiğini iddia ediyor. Devlet için çalıştığını söylüyor.

Il prétend être de 2036. Il dit qu'il travaille pour l'État.

O büyük bir devlet adamı olma tutkusunu hiç unutmadı.

Il n'oublia jamais son ambition de devenir un grand homme d'État.

- O, komik bir başkandı.
- O, komik bir devlet başkanıydı.

Il était un président drôle.

Venedik, Doğu Akdeniz ticaretinde ve denizinde en güçlü devlet oldu.

Venise est devenue la plus grande puissance commerciale et navale de la Méditerranée orientale.

Ve tüm Libya'da devlet otoritesinin yokluğunda yasadışı milisler arasında bir

milices illégales en l'absence de véritable organe gouvernemental et en l'absence

devlet kalıcı projeyi durdurmak istiyor ve ilk etapta yokmuş gibi

veux que l'Etat arrête définitivement le projet et que le monde oublie l'histoire du

Tek bir devlet ilan etmek amacıyla mütevazı kıyı kentlerini birleştirmeye

mille neuf cents Soixante-huit à l'époque, le cheikh Zayed Al Nahyan a cherché

Ben devlet okulunda çalışırken bir sınıfta 10-15 öğrencim vardı.

Quand je travaillais dans une école publique, j'avais de dix à quinze étudiants par classe.

Brezilya devlet başkanının bir kadın olduğunu okudum. Adı ise Dilma.

J'ai lu que le président du Brésil est une femme. Elle s'appelle Dilma.

Devlet korumasına rağmen, onu öldüren bir suikast girişiminin kurbanı oldu.

En dépit de la protection du gouvernement, il fut la victime d'une tentative d'assassinat qui le tua.

- Devlet fuarında pamuk helva yedik.
- Eyalet şenliklerinde pamuk şekeri yedik.

Nous avons mangé de la barbe-à-papa à la foire régionale.

Neredeyse yok etmek üzereler. Çin devlet başkanı ise Wuhan sokaklarında dolaştı.

Ils sont sur le point de détruire. Le président chinois a erré dans les rues de Wuhan.

önceki rejimin sona ermesinden sonra, devlet kurumları onunla hızla çöktü ve

écrasant. , après la fin du régime précédent, les institutions étatiques se

Hareket ettirebilecek egemen fonlara sahip devlet hazinesine yönelik güçlü mali rezervlerle

l'argent public et un environnement économique prometteur dans le pays qui prédit un

Sizin borçlarınıza arka çıkacak. Borçlarınızı ödeyemezseniz bile devlet size yardım edecek!

vous soutient! Même si vous ne pouvez pas payer vos dettes, l'Etat vous aide!

devlet, aracılığıyla da dahil olmak üzere, İsrail'e karşı savaştı terör eylemleri.

Au départ, l'OLP revendiquait tout ce qui avait été la Palestine britannique,

Yugoslavya 20. yüzyılın sonlarında, ABD tarafından haydut devlet olarak kabul edildi.

Durant la fin du XXe siècle, la Yougoslavie était considérée comme un État voyou par les États-Unis.

Daha sonrasında devlet kredisiyle cebinden bir TL bile harcamadan Trump Tower kuruluyor

Plus tard, Trump Tower est établi sans dépenser un TL en poche avec un prêt d'État.

Kız Bin dokuz yüz doksan yılda eski Suriye Devlet Başkanı Hafız Esad'ın

ancien président syrien , Hafez al-Assad, est Bachar al-Assad. Le jeune homme, loin de la vue de la

O büyük bir devlet adamı ve bunun da ötesinde büyük bir bilgindir.

C'est un grand homme d'État, et qui plus est, un grand érudit.

Bir kemer tokası çalan idam edilecek; bir devlet çalan bir prens olur.

Qui vole une agrafe est mis à mort, qui vole une principauté en devient le prince.

Beyaz Rusya Devlet Başkanı Alexander Lukaşenko, Alexei Dudarev'i doğum günü için kutladı.

Le Président Alexander Lukashenko a félicité Alexei Dudarev pour son anniversaire.

Ve şimdi merak ediyor olabilirsiniz... CHAEBOL tam olarak ne demek? Chaeboller devlet tarafından

Maintenant vous devez vous demander... Qu'est-ce que c'est exactement un CHAEBOL? Les Chaebols sont de grands conglomérats

Amerika Birleşik Devletleri ve Çin gibi farklı dilleri olan iki güçlü devlet ilköğretim okullarında Esperanto deneysel öğretimi üzerinde anlaşmaya varsalardı ne olurdu?

Que se passerait-il si deux grandes puissances aux langues différentes, telles que les États-Unis d'Amérique et la Chine, s'accordaient pour l'enseignement expérimental de l'espéranto dans les écoles élémentaires ?