Translation of "Burnu" in French

0.010 sec.

Examples of using "Burnu" in a sentence and their french translations:

- Burnu kanadı.
- Onun burnu kanadı.

- Il saignait du nez.
- Il avait le nez qui saignait.

- Onun burnu kanıyor.
- Burnu kanıyor.

Il saigne du nez.

Burnu büyüktü.

- Il a pris le melon.
- Il a pris la grosse tête.

Yakında burnu sürtülecek.

Il va bientôt descendre.

Tom'un burnu kızarmıştı.

Le nez de Tom était rouge.

Onun burnu kanıyor.

Il saigne du nez.

Çocuğun burnu kanıyor.

Le gosse saigne du nez.

Burnu çok orijinal.

Son nez est totalement différent.

Tom'un burnu kanadı.

Tom saignait du nez.

Burnu, tazınınkinden iki kat hassastır.

Son odorat est deux fois plus affûté que celui d'un limier,

Onun uzun bir burnu vardır.

Il a un long nez.

Onun uzun bir burnu var.

Elle a un grand nez.

Pinokyo'nun uzun bir burnu vardı.

Pinocchio avait un long nez.

Tom'un büyük bir burnu var.

Tom a un gros nez.

Onun büyük burnu mu var?

A-t-elle un gros nez ?

Onun büyük bir burnu var.

- Elle a un grand nez.
- Elle a un gros nez.

Onun burnu onun en iyi özelliğidir.

Son nez est son meilleur trait.

Bir filin uzun bir burnu vardır.

L'éléphant a un long nez.

Cyrano'nun çok büyük bir burnu vardı.

Cyrano avait un très grand nez.

Onun gözü şişmişti ve burnu kanıyordu.

Son œil était tuméfié et il saignait du nez.

Onun her zaman bir kitaba gömülü burnu vardır.

Il a toujours le nez fourré dans un livre.

Kleopatra'nın burnu daha kısa olsaydı dünyanın bütün yüzü değişmiş olurdu.

Le nez de Cléopâtre, s'il eût été plus court, toute la face de la terre aurait changé.

Kleopatra'nın burnu daha kısa olmuş olsaydı, dünya tarihi farklı olurdu.

Le nez de Cléopâtre eût-il été plus court, l'histoire du monde en eût été changée.

Onun burnu biraz daha kısa olsaydı, o oldukça güzel olurdu.

Si son nez était un peu plus court, elle serait assez jolie.