Translation of "çeşitli" in French

0.035 sec.

Examples of using "çeşitli" in a sentence and their french translations:

- Çeşitli ekinler yetiştirdi.
- Çeşitli ürünler yetiştirdi.

Il faisait pousser une variété de cultures.

çeşitli yollar düşünmeliyim.

et investir de façon plus constructive.

- Çeşitli kaynaklardan bilgi ediniyorum.
- Çeşitli kaynaklardan bilgi edinirim.

Je reçois des informations de diverses sources.

Bando çeşitli marşlar çaldı.

La fanfare joua plusieurs marches.

Odada çeşitli nesneler vardı.

Il y avait divers objets dans la chambre.

Çeşitli vesilelerle onunla karşılaştım.

Je l'ai rencontré à plusieurs occasions.

Dil çeşitli şekillerde kullanılabilir.

- Une langue peut être utilisée de diverses manières.
- Le langage peut-être employé de diverses manières.

Çeşitli grupları birleştirmeye çalıştı.

Il a essayé d'unifier les différents groupes.

O, çeşitli vesilelerle uyarıldı.

On l'a averti à plusieurs reprises.

Biz çeşitli ürünler yetiştirdik.

Nous faisons pousser une variété de cultures.

Çok çeşitli güller yetiştirdim.

Je cultive de nombreuses sortes de roses.

MySQL çeşitli tablolar yükler.

Mysql prend en charge plusieurs tables.

Burada çeşitli çaylar satılıyor.

On vend ici plusieurs thés.

Çeşitli türlerde kahve vardır.

Il y a différentes sortes de café.

Hastalık çeşitli şekillerde yayıldı.

La maladie se répandit de plusieurs manières.

- Bu sorun, çeşitli şekillerde çözülebilir.
- Bu problem, çeşitli şekillerde çözülebilir.

Ce problème peut être résolu de différentes manières.

Beni çok çeşitli okullara gönderdi.

Elle m'a délibérément envoyée dans plusieurs types d'écoles.

Hava, çeşitli gazların bir karışımıdır.

L'air est un mélange de différents gaz.

O, çeşitli evcil hayvanlar besledi.

Elle garde des animaux de compagnie variés.

Bu cümlenin çeşitli anlamları var

Cette phrase a plusieurs sens différents.

Felsefenin çeşitli türleri Yunanistan'da oluşmuştur.

Différents types de philosophie sont nées en Grèce.

Çok sayıda çeşitli oyunlar oynadık.

Nous avons joué à beaucoup de sortes de jeux.

O zayıflamanın çeşitli yöntemlerini denedi.

Elle a essayé diverses méthodes pour maigrir.

Onun, hayatında çeşitli deneyimleri vardı.

Il a eu des expériences variées dans sa vie.

Şirket, çeşitli kağıt ürünleri üretmektedir.

L'entreprise fabrique des produits en papier divers.

Geçen hafta çeşitli partilere katıldım.

J'ai participé à plusieurs fêtes la semaine dernière.

Tom bana çeşitli kitaplar verdi.

Tom m'a donné plusieurs livres.

Ereksiyon problemlerinin çeşitli nedenleri olabilir.

Les problèmes d'érection peuvent avoir différentes causes.

Pirinç dünyanın çeşitli yerlerinde yetiştirilir.

Le riz est cultivé en plusieurs points du monde.

Bu kutu çeşitli çikolatalar içerir.

Cette boîte contient un assortiment de chocolats.

çeşitli kuruluşlarda gönüllü görev almaya başladım.

travaillant avec les jeunes musulmans à l'intérieur de l'Europe.

Psikolojik süreçleri araştıran çeşitli çalışmalar yürütmekteyiz.

tels que l'attention, la perception, la duperie et le libre arbitre.

çeşitli kampanyalarda Ney'e ve genelkurmay başkanına

que son chef d'état-major lors de plusieurs campagnes.

çeşitli bölgelerde silahlı milisler bıraktı , başlangıçta

des milices armées.Dans diverses régions, il était dominé par un caractère tribal

Onlar o mağazada çeşitli mallar satmaktadır.

Ils vendent différentes sortes d'articles dans ce magasin.

Onun evine ulaşmak için çeşitli yollar vardır.

Il y a différents chemins pour se rendre chez elle.

Çeşitli Türk restoranlarında, şiş kebap ana yemektir.

- Le kébab est l'aliment principal dans plusieurs restaurants turcs.
- Le grec est l'aliment principal dans plusieurs restaurants turcs.

Tom çeşitli hayır kurumlarına çok para bağışladı.

Tom a fait don de beaucoup d'argent à divers organismes de bienfaisance.

Geçen hafta, seninkiler de dahil, çeşitli kitaplar okudum.

J'ai lu plusieurs livres la semaine dernière, dont le tien.

Üç yıl önce arazimde çeşitli meyve ağaçları diktim.

J'ai planté divers arbres fruitiers dans ma propriété il y a trois ans.

Orta sınıfın işlerini açtırmak için onlara çeşitli sübvansiyonlar verdi.

Il donna des subventions aux débrouillards pour qu'ils fondent leurs commerces et encouragea la classe moyenne

İngilizce artık dünyadaki çeşitli ulusların ortak dili haline gelmiştir.

L'anglais est désormais devenu la langue commune à de nombreuses nations de la planète.

Sabun yapmak için çeşitli süreçler tarih boyunca icat edildi.

De multiples procédés ont été inventés au cours de l'Histoire pour fabriquer du savon.

Ve eğer olabildiğimiz kadar iyiysek ve çeşitli ruh hâllerimiz varsa,

Et si on est aussi bon qu'on peut l'être, et qu'on propose de la diversité,

Günlük hayatımda sağlığıma zarar vermemek için vücudumla çeşitli şekillerde ilgileniyorum.

Dans ma vie quotidienne, je prends soin de mon corps de diverses manières afin de ne pas endommager ma santé.

Bu süre zarfında o kadar çok çeşitli çalışmalarda yer aldı ki

Pendant ce temps, il a participé à tant d'œuvres différentes que

- Menüde çok çeşitli yemekler vardı.
- Menüde büyük bir çeşitlilikte yemekler vardı.

Il y avait une grande variété de plats sur la carte.

İki tane yüzme havuzu, çeşitli sinemalar, marketler, mağazalar, her şey vardır.

- Il y a deux piscines, plusieurs cinémas, marchés, boutiques, tout.
- Il y a deux piscines, plusieurs cinémas, marchés, magasins, tout.

Kendisini çeşitli eylemlerde ayırt etti ve alaya komuta etmek için terfi etti.

Il s'est distingué dans plusieurs actions et a été promu au commandement du régiment.

- Japonya yurtdışından birçok önemli ham madde ithal eder.
- Japonya yurt dışından çeşitli ham maddeleri ithal eder.

Le Japon importe plusieurs matières premières depuis l'étranger.

Eğitimin zorunlu karakteri çocukların içinde öğrenme arzusu geliştirmek için çeşitli şekillerde çalışmaya adanmış işlerin çokluğunda nadiren analiz edilir.

Le caractère obligatoire de la scolarité est rarement analysé dans la multitude d'ouvrages consacrés à l'étude des divers moyens de développer chez les enfants un désir d'apprendre.

- Bilişimsel dil bilimi eğitimi yapmak için çeşitli dilleri bilmek gerekli, ancak, insan bilgisayarların kullanımı da bilmelidir.
- Hesaplamalı dilbiliminde birçok dil bilmenin yanı sıra iyi bir bilgisayar kullanım bilgisi gereklidir.

Afin d'étudier l'informatique linguistique, il est nécessaire de connaître différentes langues, cependant, on doit aussi être familiarisé avec l'utilisation des ordinateurs.

Maç spikerleri vuvuzelaların seslerini "rahatsız edici" ve "şeytani" gibi çeşitli şekillerde tarif ettiler ve onu "gürültücü fillerin izdihamı", "sağır eden çekirge sürüsü", "katliam yolundaki bir keçi", "çok kızgın arılarla dolu büyük bir kovan" ve "hızlı ördek"'e benzettiler.

Les commentateurs ont décrit le son des vuvuzelas comme « épuisant » et « satanique » et l'ont comparé avec « un troupeau d'éléphants en furie », « un amas assourdissant de sauterelles », « une chèvre allant à l'abattoir », « une gigantesque ruche remplie d'abeilles en furie », et à un « canard drogué aux amphétamines ».