Translation of "Haberi" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "Haberi" in a sentence and their finnish translations:

- Haberi duydunuz mu?
- Haberi duydun mu?

Kuulitko uutiset?

Kötü haberi duydum.

Kuulin huonoja uutisia.

Zirveye ulaşıldığının haberi geldiğinde...

Olimme alhaalla South Colin leirissä, kun kuulimme,

Birkaç gazete haberi yayınladı.

Muutamat lehdet julkaisivat uutisen.

Radyodaki haberi dinledin mi?

Kuulitko uutisen radiosta?

Onun ölüm haberi yayıldı.

Tieto hänen kuolemastaan levisi.

Kötü haberi duymaya hazır mısın?

Oletko valmis kuulemaan huonot uutiset?

O haberi duyduğunda gözyaşlarına boğuldu.

Hän liikuttui kyyneliin kuullessaan uutiset.

O, haberi duyduğunda gözyaşlarına boğuldu.

Hän liikuttui kyyneliin kuullessaan uutiset.

Tom haberi duyduğunda şaşkına döndü.

Tom ällistyi, kun kuuli uutisen.

Tom'un ilginç bir haberi vardı.

Tomilla oli mielenkiintoisia uutisia.

Tom Mary'ye kötü haberi söyledi.

Tom kertoi Marylle huonot uutiset.

O haberi sakin bir şekilde aldı.

Hän otti uutiset tyynesti.

Onun boşandığı haberi büyük bir sürprizdi.

- Uutiset hänen erostaan tulivat täytenä yllätyksenä.
- Uutinen hänen erostaan tuli täytenä yllätyksenä.

Onların varış haberi heyecanımıza katkıda bulundu.

Tieto hänen saapumisestaan lisäsi jännitystä entisestään.

Niçin iyi haberi Tom'a söylemeye gitmiyorsun?

Menepä kertomaan Tomille hyvät uutiset.

Kaza haberi benim için büyük bir şok oldu

- Uutiset onnettomuudesta olivat minulle hirvittävä järkytys.
- Onnettomuusuutiset tulivat minulle hirveänä shokkina.

Haberi duyduğumda hayal kırıklığından başka bir şey hissedemedim.

En voinut olla pettymättä uutisiin.

Onu seviyorum ama benim varlığımdan bile haberi yok.

Rakastan hän, mutta hän ei edes tiedä, että olen olemassa.

Oğlunun kazada yaralandığı haberi ona büyük bir şoktu.

- Hänen poikansa loukkaantuminen kolarissa oli hänelle kauhea shokki.
- Uutinen hänen poikansa loukkaantumisesta kolarissa oli hänelle kauhea shokki.

Şirketin iflas haberi hiç kimseye bir sürpriz gibi gelmedi.

Uutiset yrityksen konkurssista eivät tulleet yllätyksenä kenellekään.

Marcy haberi duyduğunda göz yaşlarına boğuldu ama kısa sürede toparlandı.

Marcy purskahti itkuu kuullessaan uutiset, mutta kokosi pian itsensä.

Koko'ya haberi söylediğimde, o yaklaşık on dakika boyunca sessiz kaldı.

Kun me kerroimme uutiset Kokolle, hän oli hiljaa noin kymmenen minuuttia.