Translation of "Yaparsın" in English

0.008 sec.

Examples of using "Yaparsın" in a sentence and their english translations:

Yaparsın!

You got this!

Ne yaparsın?

- What are you doing?
- What do you make?

Toplantılarını nerede yaparsın?

Where do you hold your meetings?

Onu nasıl yaparsın?

- How do you do that?
- How do you do it?

Başka ne yaparsın?

What else do you do?

Nasıl büyü yaparsın?

How do you cast spells?

Paranla ne yaparsın?

What do you do with your money?

İyi iş yaparsın.

You do a good job.

Onu neden yaparsın?

Why do you do that?

Nerede alışveriş yaparsın?

- Where do you shop?
- Where do you go shopping?

Umarım iyi yaparsın.

I hope you do well.

Genellikle ne yaparsın?

What do you usually do?

Londra'da ne yaparsın?

What do you do in London?

Umarım onu yaparsın.

I hope that you do that.

Bunu iyi yaparsın.

You do that well.

Umarım bunu yaparsın.

- I hope you do that.
- I hope you'll do that.

Hangi sporları yaparsın?

What sports do you play?

Tatillerde genellikle ne yaparsın?

What do you usually do on holidays?

Ne tür sporlar yaparsın?

What kind of sports do you do?

Zengin olsan ne yaparsın?

What would you do if you were rich?

Pazar günleri ne yaparsın?

- What do you do on Sunday?
- What do you do on Sundays?

İsimleri nasıl çoğul yaparsın?

How do you make nouns plural?

Tam olarak ne yaparsın?

What do you do exactly?

Doğru olsa, ne yaparsın?

If it were true, what would you do?

Gerçek olsa, ne yaparsın?

If that were true, what would you do?

O olsa, ne yaparsın?

- Should that happen, what will you do?
- If that happened, what would you do?

Ne zaman banyo yaparsın?

What time do you take a bath?

Aslında ofiste ne yaparsın?

What do you actually do in the office?

İşinizden ayrılırsan, ne yaparsın?

If you were to quit your job, what would you do?

Sen iyi iş yaparsın.

You do fine work.

Emekli olursan ne yaparsın?

What would you do if you retired?

Takım için ne yaparsın?

What do you do for the team?

- Ne yapıyorsun?
- Ne yaparsın?

- What are you doing?
- What do you do?
- What do you make?
- What're you doing?

Tom olsan ne yaparsın?

If you were Tom, what would you do?

Onunla ilgili ne yaparsın?

What do you make of that?

Onu çok iyi yaparsın.

- You do that very well.
- You're doing that very well.

O hatayı hep yaparsın.

You always make that mistake.

Başarısız olursan ne yaparsın?

What would you do if you failed?

Genellikle bunu nasıl yaparsın?

How do you usually do this?

Normalde bunu nasıl yaparsın?

How do you normally do this?

İsimlerin çoğulunu nasıl yaparsın?

How do you make nouns plural?

Okuldan sonra ne yaparsın?

What do you do after school?

Çalışmadığın zaman ne yaparsın?

What do you do when you're not working?

Diğerleri için ne yaparsın?

What do you do for others?

Cuma günleri ne yaparsın?

What do you do on Fridays?

Bunu yaparsın, değil mi?

You will do it, won't you?

Ne zaman kahvaltı yaparsın?

What time do you have breakfast?

Yerimde olsan ne yaparsın?

What would you do if you were in my position?

Nasıl organik gübre yaparsın?

How do you make compost?

Ne sıklıkla egzersiz yaparsın?

How often do you exercise?

Üşüttüğün zaman ne yaparsın?

What do you do when you have a cold?

Genellikle kiminle kayak yaparsın?

Who do you usually go skiing with?

Umarım onu bugün yaparsın.

I hope you do that today.

Ne sıklıkla spor yaparsın?

How often do you play sports?

Yağmur yağarsa ne yaparsın?

What'll you do if it rains?

Pazartesi günleri ne yaparsın?

What do you do on Mondays?

Pazar günleri genellikle ne yaparsın?

What do you usually do on Sundays?

İşlerini aceleyle yaparsan hatalar yaparsın.

You make mistakes if you do things in a hurry.

Vakit geçirmek için ne yaparsın?

What do you do to pass the time?

Yıprandıkları zaman giysilerinle ne yaparsın?

What do you do with your clothes when they are worn out?

Bir hayalet görsen ne yaparsın?

What would you do if you saw a ghost?

Formda kalmak için ne yaparsın.

What do you do to stay in shape?

- Bu ne cüret?
- Nasıl yaparsın?

- How dare you!
- How dare you?

Sabahleyin ne zaman banyo yaparsın?

What time do you take a bath in the morning?

Ev ödevini ne zaman yaparsın?

What time do you do your homework?

Tom gerçeği öğrenirse ne yaparsın?

What would you do if Tom ever learned the truth?

Ben sadakatsiz olsam ne yaparsın?

What would you do if I were untrue?

Genellikle hangi saatlerde şekerleme yaparsın?

At what time do you generally take a nap?

Okuldan sonra genellikle ne yaparsın?

What do you usually do after school?

Yerimde olsan aynı şeyi yaparsın.

You'd do the same thing if you were me.

Biri seni görürse ne yaparsın?

What'll you do if someone sees you?

Bunu tam olarak nasıl yaparsın?

How do you do it exactly?

Sen her zaman hata yaparsın.

You always make mistakes.

Ben burada olmasam ne yaparsın?

What would you do if I weren't here?

Buralarda eğlence için ne yaparsın?

What do you do for fun around here?

Birdenbire kör olsan ne yaparsın?

If you became blind suddenly, what would you do?

Boston'u ziyaret ettiğinde ne yaparsın?

What do you do when you visit Boston?

Tom'un durumunda olsan ne yaparsın?

What would you do if you were in Tom's situation?

Tom'un yerinde olsan ne yaparsın?

- What would you do if you were in Tom's position?
- What would you do if you were in Tom's place?

Ne cüretle onu onlara yaparsın?

How dare you do that to them!

Ne cüretle onu ona yaparsın?

How dare you do that to him!

Onun yerinde olsan ne yaparsın.

What would you do in his position?

Genellikle saat kaçta kahvaltı yaparsın?

What time do you usually have breakfast?

Sabah kahvaltısından önce ne yaparsın?

What do you do before breakfast?

Ne zaman piyano uygulaması yaparsın?

When do you practice the piano?

Pazartesi günleri genellikle ne yaparsın?

What do you usually do on Mondays?

Bunu ne tür durumlarda yaparsın?

In what kind of situations would you do that?

Hep böyle bir saçmalık yaparsın.

You always make such nonsense!