Translation of "Verirdi" in English

0.003 sec.

Examples of using "Verirdi" in a sentence and their english translations:

Tom bana tavsiye verirdi.

Tom used to give me advice.

Tom kazanmana izin verirdi.

- Tom would've let you win.
- Tom would have let you win.

Tom'a kim zarar verirdi?

- Who would hurt Tom?
- Who'd hurt Tom?

Sınıf arkadaşlarınız nasıl tepki verirdi?

How would your classmates react?

Tom Mary'nin kazanmasına izin verirdi.

- Tom would've let Mary win.
- Tom would have let Mary win.

Tom şarkı söylememe izin verirdi.

- Tom would've let me sing.
- Tom would have let me sing.

Tanrı uçmamızı isteseydi, bize kanat verirdi.

If God had meant us to fly, he'd have given us wings.

Tom bana bir sürü tavsiye verirdi.

Tom used to give me a lot of advice.

Hükümet kış için onlara yemek verirdi.

The government would give them food for the winter.

Tom Mary'nin bunu yapmasına izin verirdi.

- Tom would've permitted Mary to do that.
- Tom would have permitted Mary to do that.

Tom, Mary’nin bunu yapmasına izin verirdi.

- Tom would've let Mary do that.
- Tom would've allowed Mary to do that.
- Tom would have allowed Mary to do that.

Amerikalılar Japonlardan farklı bir şekilde cevap verirdi.

Americans would have responded differently from Japanese.

Öğretmen sınıfta sadece Fransızca konuşmamıza izin verirdi.

The teacher would only allow us to speak French in the classroom.

Tom eğer olsaydı sana ödünç para verirdi.

Tom would lend you money if he had any.

O onun için neredeyse her şeyi verirdi.

He would give almost anything for that.

Tom benim yerimde olsa benim verdiğim aynı kararı verirdi.

- Tom would've made the same decision I'm making if he were in my shoes.
- Tom would have made the same decision I'm making if he were in my shoes.

Birkaç yaş daha büyük olsaydım, onlar bara girmeme izin verirdi.

- If only I'd been a couple of years older, they would've let me into the bar.
- If only I'd been a couple of years older, they would have let me into the bar.

Bir üniversite işi çok sana daha çok istirahat zamanı verirdi.

A university job would give you a lot more free time.

Tupamaro Ulusal Kurtuluş Hareketi romantik bir kent gerillasıydı, zenginden alıp yoksula verirdi,

[reporter] The Tupamaro National Liberation Movement went from being a romantic urban guerrilla that robbed the rich to give the poor,

"Ayna, ayna söyle bana, benden güzel var mı bu dünyada?" ve ayna her zaman şöyle cevap verirdi:"Siz, kraliçem, en güzeli sizsiniz!"

"Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all."