Translation of "Takdirde" in English

0.009 sec.

Examples of using "Takdirde" in a sentence and their english translations:

Aksi takdirde düşünce özgürlüğümüz,

If not, our freedom of thought,

Aksi takdirde yönünüzü kaybedersiniz.

otherwise you'd lose your direction.

O takdirde, öyle olsun.

In that case, so be it.

İyi hazırlanmadığın takdirde sınavdan geçemeyeceksin.

You won't pass the exam if you don't prepare well.

Ve doğru söylediğimiz takdirde bu hikâye,

And that story, if we tell it right,

Bilgili çalışanlar tarafından saygıyla karşılandıkları takdirde

See, now I know people are more likely to share information

Ve kullanıldığı takdirde havadan karbondioksiti temizler.

and in being used, it scrubs CO2 out of the air.

Kendimi yeterince iyi hissettiğim takdirde geleceğim.

I will come provided I feel well enough.

Meşgulüm. Aksi takdirde davetini kabul ederdim.

- I am busy; otherwise I would accept your invitation.
- I'm busy, otherwise I'd accept your invitation.
- I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation.

Eti buzdolabına koyun, aksi takdirde bozulur.

Put the meat in the refrigerator, or it will rot.

- Aksi halde öleceksin.
- Aksi takdirde ölürsün.

Otherwise, you will die.

Gelemediği takdirde, onun yerini almak zorunda kalacaksınız.

You'll have to take his place in case he can't come.

Ben koştum ve koştum, aksi takdirde geç kalabilirdim.

I ran and ran; otherwise I might have been late.

çünkü aksi takdirde, şu anda yüzleştiğimiz bu birçok davaya

because if not, we will never have time to be able to volunteer

Tren geç kaldığı için şanslıydım. Aksi takdirde onu kaçırırdım.

- I was lucky that the train was late. Otherwise I would have missed it.
- I was lucky the train was late. Otherwise, I would've missed it.
- I was lucky that the train was late. Otherwise I would've missed it.

Teşvik devreye sokmadığınız takdirde onlar için sadece 75 sent değerindedir.

without any incentives you put in place for them to behave honestly.

Dünyadaki en iyi sözler, onları anlayamadığınız takdirde sadece boş seslerdir.

The finest words in the world are only vain sounds, if you cannot comprehend them.

Acele etsen iyi olur, aksi takdirde randevun için geç kalacaksın.

You'd better hurry, otherwise you'll be late for your appointment.

Tom, bir solucan yediğim takdirde bana otuz dolar vereceğini söyledi.

Tom said that he'd give me thirty dollars if I ate an earthworm.

Acele etsen iyi olur, aksi takdirde hava kararmadan önce oraya varamayacaksın.

- You'd better hurry, otherwise you won't get there before dark.
- You'd better hurry. If you don't, you won't get there before dark.

- Yangın olması halinde bu butona bas!
- Yangın olduğu takdirde bu butona bas!

Push this button in case of fire!

Kurutucuyu çalıştırmadan önce lif filtresini temizlediğinden emin ol. Aksi takdirde bir yangını başlatabilirsin.

- Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.
- Be sure to clean the lint filter before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.

Aç olmasan bile bir şey yemelisin. Aksi takdirde öğle yemeği vaktine kadar dayanmazsın.

Even if you aren't hungry, you should eat something. Otherwise you won't last until lunch time.

- Acele et. Aksi takdirde, öğle yemeği için geç kalacağız.
- Acele et. Öbür türlü öğle yemeğine geç kalacağız.

Hurry up. Otherwise, we'll be late to lunch.

Benim bu hükümet hakkındaki izlenimim onların daha güçlü bir ekonomik politikaya ihtiyaçları olduğu, aksi takdirde gelecekte büyük sorunlarla karşılaşacaklarıdır.

My impression of this government is that they need a more forceful economic policy, otherwise they'll encounter large problems in the future.