Translation of "Randevum" in English

0.019 sec.

Examples of using "Randevum" in a sentence and their english translations:

Bir randevum var.

I have an appointment.

Doktorla randevum var.

I have an appointment with the doctor.

Göz randevum var.

I have an eye appointment.

Bir randevum yok.

I don't have an appointment.

Randevum 2.30'da.

My appointment is at 2:30.

- Öğleyin onunla bir randevum var.
- Onunla öğlen randevum var.

I have an appointment with him at noon.

Bir dişçi randevum var.

I have a dentist appointment.

Üzgünüm önceki randevum var.

- I'm sorry I have a previous appointment.
- I'm sorry that I have a previous appointment.

Doktorla hiç randevum yoktu.

I never had an appointment with the doctor.

Tom'la bir randevum var.

I have an appointment with Tom.

Bir doktor randevum var.

I have a doctor's appointment.

Marika'yla bir randevum var.

I have an appointment with Marika.

Yarın amcamla randevum var.

I have a rendezvous with my uncle tomorrow.

Randevum otuz dakika içinde.

My appointment is in thirty minutes.

Onlarla bir randevum var.

I have an appointment with them.

Onunla bir randevum var.

I have an appointment with him.

Altıda onunla bir randevum var.

I have an appointment with him at six.

Yarın amcamla bir randevum var.

I have an appointment with my uncle tomorrow.

Bu Mary ile ilk randevum.

It's my first date with Mary.

Bugün kaderle bir randevum var.

Today, I have a date with destiny.

Dün sabah doktorla randevum vardı.

I had a doctor's appointment yesterday morning.

Yarın gece bir randevum var.

I have a date tomorrow night.

Bu sabah bir randevum var.

I have an appointment this morning.

Bu gece bir randevum var.

I've got a date tonight.

Saat sekizde bir randevum var.

I have an appointment at 8 o'clock.

Saat üçte bir randevum var.

I have an appointment at 3.

Benim önceki bir randevum var.

I have a previous appointment.

Bugün avukatımla bir randevum var.

I have an appointment with my lawyer today.

Onunla bu gece randevum var.

I have an appointment tonight.

Tom'la randevum tam bir felaketti.

My date with Tom was an utter disaster.

Seninle gidemem. Bir randevum var.

I can't go with you. I have an engagement.

Yarın Tom'la bir randevum var.

I've got an appointment tomorrow with Tom.

Bir sonraki randevum ne zaman?

When is my next appointment?

Üzgünüm. Başka bir randevum var.

I'm sorry. I have another appointment.

Dün gece bir randevum vardı.

I had a date last night.

Bir randevum olduğunu kim söyledi?

Who said I had a date?

2.30'da doktor randevum var.

I have a doctor's appointment at 2:30.

Pazartesi günü bir randevum var.

I have an appointment on Monday.

- Hocayla 1:30'da randevum var.
- Profesörle 1:30'da randevum var.

I have an appointment with the professor at 1:30.

- Bir randevum var.
- Önceden verilmiş bir sözüm var.
- Başka bir randevum var.

I have a prior engagement.

Dişçiyle saat 3'te randevum var.

I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.

Geç kalmak istemediğim bir randevum var.

I have an appointment I don't want to be late for.

Saat 3'te bir randevum var.

- I have a date at three.
- I have an appointment at three.

Saat 2 buçukta bir randevum var.

I have an appointment at 2:30.

Bu akşam onunla bir randevum var.

I have a date with him tonight.

Bu akşam Tom'la bir randevum var.

I have a date with Tom tonight.

Bu gece büyük bir randevum var.

I have a big date tonight.

Pazartesi günü bir dişçi randevum var.

I have a dentist appointment on Monday.

"Bu gece bir randevum var." "Kiminle?"

"I have a date tonight." "With who?"

Bu sabah unuttuğum bir randevum vardı.

I had an appointment this morning that I forgot about.

Benim bugün saat dörtte randevum vardı.

I had an appointment today at four o'clock.

Fakat yarın müvekkilim ile bir randevum var.

But I have an appointment with my client tomorrow.

Saat beş buçukta onunla bir randevum var.

I have an appointment with him for five-thirty.

Dün gece Jane ile bir randevum vardı.

I had a date with Jane last night.

Gelecek hafta diş hekimi ile randevum var.

Next week I have an appointment with the dentist.

Saat onda doktorun ofisinde bir randevum var.

I have an appointment at the doctor's office at ten o'clock.

Bu sabah bir diş hekimi randevum vardı.

I had a dentist's appointment this morning.

Geçen hafta sonu harika bir randevum vardı.

I had an amazing date last weekend.

Saat 2.30'da bir dişçi randevum var.

I have a dentist appointment at 2:30.

Sadece bir randevum olduğunu sana bildirmek istedim.

- I just wanted to let you know I have a date.
- I just wanted to let you know that I have a date.

Yarın öğleden sonra bir doktor randevum var.

I have a doctor's appointment tomorrow afternoon.

Dün gece Tom ile bir randevum vardı.

I had a date with Tom last night.

Benim ilk randevum 2.30'a kadar değil.

My first appointment isn't until 2:30.

Yarın randevum için ne giymem gerektiğini düşünüyorsun?

What do you think I should wear for my date tomorrow?

Onunla yemek yemek için bir randevum var.

I have an appointment to dine with him.

- Bir randevum olduğunu biliyorum, ama kiminleydi emin değilim.
- Bir randevum olduğunu biliyorum ama kiminle olduğundan emin değilim.

I know that I have a date, but I'm not sure who it's with.

"Ah, Chaehan, hafta sonu harika bir randevum vardı.

"Oh, Chaehan, I had a great date on the weekend.

Geçen cuma akşamı Mary ile bir randevum vardı.

I had a date with Mary last Friday evening.

Ben çıkmak zorundayım, bir arkadaş ile bir randevum var.

I have to go off because I have an appointment with a friend.

Dışarıda öğle yemeği yiyemem. Bir süre sonra randevum var.

I cannot have lunch out. I have a meeting after a while.

Jane ile bir sonraki randevum için Disneyland'a gitmeyi düşünüyorum.

I'm thinking of going to Disneyland for my next date with Jane.

Hindistan'daki bir guruyu ziyaret etmek için bir randevum var.

I have an appointment to visit a guru in India.

Merhaba, genel müdürle bir randevum var. Bu, röportajımın belgesi.

Hi, I have an appointment with the general manager. This is my interview notice.

- Pazartesi günü bir randevum var.
- Pazartesi bir buluşmam var.

I have a date on Monday.

Üzgünüm, ama yarın için daha önceden verilmiş bir randevum var.

I'm sorry, but I have a previous appointment for tomorrow.

- Cuma günü bir randevum var.
- Cuma günü bir toplantım var.

I have a date on Friday.

Bir saatten daha az bir süre içerisinde bir randevum var.

I have an appointment in less than an hour.

"Bekar mısın?" "Teknik olarak evet, ama bu cuma bir randevum var."

"Are you single?" "Technically yes, but I got a date this Friday."

2.30'da bir randevum vardı fakat trafikte sıkıştım ve oraya zamanında varamadım.

I had an appointment at 2:30, but I got caught in traffic and couldn't get there in time.

- Geçen pazartesi Tom'la bir randevum vardı.
- Geçen pazartesi Tom'la bir buluşmam vardı.

I had a date with Tom last Monday.

Üzgünüm, ama şimdi gitmek zorundayım.Bir saat içinde bir randevum var.Lütfen eve vardığımda beni tekrar aramayı unutmayın.

Sorry, but I have to go now. I have an appointment in one hour. Please don't forget to call me back when I get home.