Translation of "önceki" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "önceki" in a sentence and their portuguese translations:

Kaza, önceki gün oldu.

O acidente ocorreu antes de ontem.

Önceki gün Narita'ya vardım.

Cheguei a Narita anteontem.

Onu önceki gün gördüm.

- Eu o conheci no dia anterior.
- Eu a conheci na véspera.

Onunla önceki gün tanıştım.

Eu o encontrei no dia anterior.

Önceki gün geldin mi?

Você veio antes de ontem?

Önceki gün oraya gittim.

Eu fui lá anteontem.

Şükran Günü'nden önceki gündü.

- Era o dia antes de Acção de Graças.
- Era véspera do Dia de Ação de Graças.

Önceki gün bir paket yolladı.

Ele enviou o pacote anteontem.

Tom'un doğum günü önceki gündü.

O aniversário de Tom foi anteontem.

Bir önceki toplantının tutanakları kabul edildi.

A ata da reunião anterior foi aprovada.

Esperantoda, sonuncusundan önceki hece daima vurgulanır.

Em Esperanto, a penúltima sílaba sempre é tônica.

Japonya 15 yıl önceki Japonya değil.

Japão já não é mais o mesmo como era a 15 anos.

Önceki gün arkadaşlarım beni görmeye geldi.

Meus amigos me visitaram anteontem.

Bence ben önceki hayatımda bir prensestim.

Acho que em vida passada fui princesa.

Üç yıl önceki aynı kişi değilim.

Não sou a mesma pessoa que era há três anos atrás.

Daha önceki gibi aynı hatayı yaptı.

Ela cometeu o mesmo erro de antes.

O onunla önceki gün tanıştığını söyledi.

Ela disse que o havia encontrado no dia anterior.

Tom önceki gün fazla mesai yaptı.

Tom fez horas extras anteontem.

Bunun yanı sıra 51 yıl önceki teknolojiyle

Além disso, com a tecnologia há 51 anos

Bir önceki gün kız kardeşin ile tartıştım.

No dia seguinte, pediu desculpas à irmã.

O önceki gün Londra için yola çıktı.

Ele partiu para Londres anteontem.

Tom önceki gün Mary'nin evinin yanından geçti.

Tom passou de frente a casa de Maria antes de ontem.

On beş yıl önceki aynı aptal değilim.

Eu não sou o mesmo tonto que era há quinze anos.

Fakat daha önceki görevlendirmeler o tarafa doğru yönlendirildi

mas as tarefas anteriores foram direcionadas para essa direção

"Ne zaman döndün?" "Ben önceki gün geri döndüm."

"Quando você voltou?" "Voltei anteontem."

Paskalyadan önceki cuma günü şarkı söyleyip dans edemezsin.

- Não se deve cantar e dançar na Sexta-Feira da Paixão.
- Não se deve cantar e dançar na Sexta-Feira Santa.

Bu kitap ilk olarak bir önceki yıl basıldı.

Este livro teve sua primeira edição no ano passado.

Sadece tahmin edebiliyoruz bunu da daha önceki verilere dayanarak

só podemos adivinhar com base em dados anteriores

Ordunun toplanmasından önceki saatleri geçmesi için ona şarkı söylemesini

cantasse para ele, para passar as horas antes que o exército se reunisse.

Noel'den önceki ay mağazalar için yılın çok meşgul zamanıdır.

O mês antes do Natal é uma época do ano muito ocupada para as lojas.

Bazı insanlar savaştan önceki durumun nasıl olduğunu unutmuş görünüyor.

Algumas pessoas parecem ter esquecido de como era antes da guerra.

Az önceki örneğimize gelelim hani ben parmağımı böyle yapmıştım ya

Vamos ao nosso exemplo anterior, eu fiz meu dedo assim

- Evvelki gün Amerika'ya yola çıktı.
- Önceki gün Amerika'ya hareket etti.

Ela partiu para a América anteontem.

Dünden önceki gün çarşamba ise yarından sonraki gün pazar olacaktır.

Se anteontem foi quarta-feira, depois de amanhã será domingo.

- Biz önceki gece çok fazla yedik.
- Dün gece çok aşırı yedik.

Nós comemos demais ontem à noite.

Yıldızın biz yıllar önceki halini görüyoruz. Çünkü o görüntü bize ışık hızıyla ulaşıyor.

Vemos a estrela como éramos anos atrás. Porque essa imagem chega até nós com a velocidade da luz.

Mesafe çok fazla olduğu için biz görüntünün çok çok önceki halini görüyoruz aslında

Como a distância é grande, vemos a imagem há muito tempo.

Birinci, ikinci, üçüncü, dördüncü, beşinci, altıncı, yedinci, sekizinci, dokuzuncu, onuncu... sondan bir önceki, son.

Primeiro, segundo, terceiro, quarto, quinto, sexto, sétimo, oitavo, nono, décimo ... penúltimo, último.

Önceki gün Tom'a bir e-posta gönderdim ama henüz ondan herhangi bir cevap almadım.

Anteontem, eu enviei um e-mail ao Tom, mas ainda não recebi dele nenhuma resposta.