Translation of "Ofisin" in English

0.004 sec.

Examples of using "Ofisin" in a sentence and their english translations:

O, ofisin dışında.

He is out of the office.

Tom ofisin dışında.

Tom is out of the office.

Ofisin hangi katta?

What floor is your office on?

Ofisin tam olarak nerede?

Where exactly is your office?

Tom ofisin dışında koştu.

Tom rushed out of the office.

Neden ofisin ortasında oturuyorsun?

Why are you under the desk?

Bu senin ofisin mi?

Is this your office?

Ofisin yarısı izin aldı.

Half the office took a day off.

Tom birkaç haftadır ofisin dışındaydı.

Tom has been out of the office for a couple weeks.

Patron dışarıdayken ofisin sorumlusu kim?

Who is in charge of the office while the boss is away?

Sami, ofisin dışında Leyla'ya rastladı.

Sami ran into Layla outside the office.

Sami görevlilerle birlikte ofisin içindedir.

Sami is inside the office with the officials.

Ofisin saat kaçtan kaça kadar açık?

From what time to what time is your office open?

O, ofisin anahtarlarını polise teslim etti.

He handed over the keys of the office to the police.

- Ofisin kapısı sarıdır.
- Büronun kapısı sarı.

The door of the office is yellow.

Genel müdür ofisin dışındaki protestocuları görmezden geldi.

The president ignored the protesters outside his office.

Senin ofisin aradı ve bir mesaj bıraktı.

Your office called and left a message.

Tom kalktı ve ofisin dışında Mary'yi izledi.

Tom stood up and followed Mary out of the office.

Tom gelecek pazartesiye kadar ofisin dışında olacak.

Tom will be out of the office until next Monday.

Ofisin kaç saat eve gitmenize izin veriyor?

What time does your office let you go home?

Bu sabah ofisin etrafında bir sürü etkinlik vardı.

There's been a lot of activity around the office this morning.

Ofisin yanındaki bir restoranda Tom'la birlikte öğle yemeği yedim.

I had lunch with Tom at a restaurant near the office.

Tom ofisin etrafında kafası kesilmiş bir tavuk gibi koşuyordu.

Tom has been running around the office like a chicken with its head cut off.

Bu sabah işten kovuldum. Geldiği zaman da hep üst üste gelir ya, ofisin bulunduğu binadan çıkmamla beraber arabamın da çalınmış olduğunu gördüm.

I got fired from my job this morning. But, when it rains it pours, and upon coming out of the office building I found that someone had stolen my car.