Translation of "Ortasında" in English

0.008 sec.

Examples of using "Ortasında" in a sentence and their english translations:

Kışın ortasında

in the middle of the winter

- O, odanın ortasında durdu.
- Odanın ortasında durdu.

She stood in the middle of the room.

Kütüphane şehrin ortasında.

The library is in the middle of the city.

Dersin ortasında konuşma.

Don't speak in the middle of a lesson.

Istasyon şehrin ortasında.

- The station is the middle of the city.
- The station is in the center of the city.

Tom odanın ortasında.

Tom was in the center of the room.

Konuşmasının ortasında sustu.

He broke off in the middle of his speech.

Konuşmasının ortasında bayıldı.

- He fainted in the midst of his speech.
- He fainted in the middle of his speech.

- Ben odanın ortasında duruyordum.
- Ben odanın ortasında dayanıyordum.

I stood in the middle of the room.

- Gemi okyanusun ortasında devrildi.
- Gemi okyanusun ortasında alabora oldu.

The ship capsized in the middle of the ocean.

Ancak yirmili yaşlarımın ortasında,

However, in my mid-twenties,

20. yüzyılın ortasında ulaşabildi,

by the middle of the 20th century,

Cümlesinin ortasında lafını kesiyor

at home or in public,

Bebek gecenin ortasında uyandı.

The baby woke up in the middle of the night.

Konferansın ortasında uyuya kaldık.

I fell asleep in the middle of the lecture.

Tom odanın ortasında duruyor.

Tom is standing in the center of the room.

Arabamız caddenin ortasında bozuldu.

Our car broke down in the middle of the street.

Ben gecenin ortasında uyandım.

I woke up in the middle of the night.

Ben ülkenin ortasında yaşıyorum.

I live in the center of the country.

Tom bir şeyin ortasında.

Tom is in the middle of something.

Tom gecenin ortasında gitti.

Tom left in the middle of the night.

Tom odanın ortasında duruyordu.

- Tom was standing in the middle of the room.
- Tom was standing in the middle of the living room.

Çölün ortasında benzinimiz bitti.

We ran out of gas in the middle of the desert.

Ada gölün ortasında bulunuyor.

In the middle of the lake lies the island.

Neden ofisin ortasında oturuyorsun?

Why are you under the desk?

Tom odanın ortasında durdu.

Tom stood in the middle of the room.

Çocuklar caddenin ortasında oyuyordu.

The children were playing in the middle of the street.

O, gecenin ortasında uyandı.

She awoke in the middle of the night.

Kavşağın ortasında gazımız bitti.

We ran out of gas in the middle of the intersection.

Okul bahçesinin ortasında duruyorum.

I am standing in the middle of the schoolyard.

Gemi okyanusun ortasında devrildi.

The ship capsized in the middle of the ocean.

Bir şeyin ortasında mısın?

Are you in the middle of something?

O, partinin ortasında geldi.

He arrived in the middle of the party.

O, odanın ortasında duruyordu.

He stood in the middle of the room.

Mary odanın ortasında duruyordu.

Mary stood in the middle of the room.

Biz odanın ortasında durduk.

We stood in the middle of the room.

Onlar odanın ortasında duruyorlardı.

They stood in the middle of the room.

Mağaza şehrin tam ortasında.

The store is right in the middle of the city.

Benim evim şehrin ortasında.

My house is in the middle of the town.

Tom gecenin ortasında uyandı.

Tom woke up in the middle of the night.

Ambulans caddenin ortasında bozuldu.

The ambulance broke down in the middle of the avenue.

Aslan kafesin ortasında yatıyordu.

The lion lay in the middle of the cage.

Tom gecenin ortasında kalktı.

Tom got up in the middle of the night.

Leyla yolun ortasında duruyordu.

Layla was standing in the middle of the road.

Tom yolun ortasında duruyordu.

Tom was standing in the middle of the road.

Yolun ortasında dans ettik.

We danced in the middle of the road.

Sami bir davanın ortasında.

Sami is in the middle of a lawsuit.

Sami arenanın ortasında duruyordu.

Sami stood in the middle of the arena.

- Şehrin ortasında bir yangın patlak verdi.
- Şehrin ortasında yangın çıktı.

A fire broke out in the middle of the city.

Çünkü bütün bunların hepsinin ortasında

Because in the middle of all this, there is

Otobüs caddenin ortasında aniden durdu.

The bus stopped suddenly in the middle of the street.

Sahnenin ortasında tek başına bırakıldı.

He was left alone in the center of the stage.

Parkın ortasında bir gölet bulunmaktadır.

There is a pond in the middle of the park.

Arabamın aküsü otoyolun ortasında bitti.

My car battery died in the middle of the freeway.

Mayıs ayı ortasında Japonya'ya dönecek.

He will come back to Japan in the middle of May.

Araba yolun ortasında istop etti.

The car stopped in the middle of the road.

Tom oturma odasının ortasında oturuyordu.

Tom stood in the center of the living room.

Fındık sonbaharın ortasında hasat edilir.

Hazelnuts are harvested in mid-autumn.

Şehrin ortasında bir park var.

There is a park in the middle of the city.

Bahçenin ortasında bir çiçeklik vardı.

There was a flower bed in the middle of the garden.

Pasifiğin ortasında onların yakıtı bitti.

They ran out of fuel in the middle of the Pacific.

Tartışmanın ortasında kalktı ve gitti.

He got up and left in the middle of the discussion.

Kentin ortasında bir çeşme var.

In the middle of the city, there is a fountain.

Bazen gecenin ortasında aç hissediyorum.

I sometimes feel hungry in the middle of the night.

Mary filmin ortasında uykuya daldı.

Mary fell asleep halfway through the movie.

Sami gecenin ortasında Leyla'yı aradı.

Sami called Layla in the middle of the night.

Sami gecenin ortasında sohbet ediyordu.

Sami was chatting in the middle of the night.

Tom gecenin ortasında Mary'yi aradı.

Tom called Mary in the middle of the night.

Sami'nin telefonu gecenin ortasında çaldı.

Sami's phone rang in the middle of the night.

Tom gecenin ortasında kapımı çaldı.

Tom knocked on my door in the middle of the night.

Tom muhtemelen otuzlu yaşların ortasında.

Tom is probably in his mid-thirties.

- Bizim gün ortasında öğle yemeğimiz var.
- Biz gün ortasında öğle yemeği yiyoruz.

We have lunch at midday.

- Aracı sokağın ortasında bırakmak zorunda kaldım.
- Aracı caddenin ortasında bırakmak zorunda kaldım.

I had to leave the car in the middle of the street.

- Birçok çiçek türü nisanın ortasında çıkar.
- Nisan ayı ortasında pek çok çeşit çiçek görünür.
- Nisan ortasında türlü türlü çiçek açar.

Many kinds of flowers come out in the middle of April.

Ama yazın ortasında geceler kısa olur.

But in midsummer, nights are short.

Bir anda kendinizi dersin ortasında bulabiliyorsunuz

suddenly you can find yourself in the middle of the class

Neyse ki tam da bunların ortasında

But fortunately, in the middle of this,

Soğuk savaşın ortasında bu küçük ülkeden

In the middle of the cold war, they were too busy

Ambulans yoğun bir caddenin ortasında bozuldu.

The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.

Robert telefon konuşmasının ortasında kırılıp ayrıldı.

Robert broke off in the middle of his phone call.

Gecenin ortasında Taninna'yı aradığın doğru mu?

Is it true that you called Taninna in the middle of the night?

Fırtınanın ortasında terk etmek gerekli değil.

It's not necessary to leave in the middle of a storm.

Yuvarlak bir lamba, tavanın ortasında asılıyor.

A round light is hanging from the middle of the ceiling.

Arızalı bir araba yolun ortasında duruyordu.

A broken-down car was standing in the middle of the road.

Tom'un arabası yolun ortasında park edilmiş.

Tom's car is parked in the middle of the road.

Tom gecenin ortasında Mary'nin evine geldi.

Tom arrived at Mary's house in the middle of the night.

Gecenin ortasında uyanık kalmaya devam ediyorum.

I keep waking up in the middle of the night.

Tom otuzlu yaşların ortasında gibi görünüyor.

Tom looks like he's in his mid-thirties.

Kalabalığın ortasında eski bir tanıdık gördüm.

I caught sight of an old acquaintance in the middle of the crowd.

Tokyo'da soğuk mevsim kasım ortasında başlar.

In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.

Yolun ortasında beyaz bir çizgi var.

There is a white line in the middle of the road.

Bir oyuncu oyunun tam ortasında bayıldı.

An actress fainted right in the middle of the play.

Bir kamyon yolun ortasında çaprazlamasına durdu.

A truck stopped crosswise in the middle of the road.

Sen odanın ortasında durdun, değil mi?

You stood in the middle of the room, didn't you?

Turun ortasında onlar ana gruptan ayrıldılar.

In the middle of the tour, they became separated from the main group.

Kutsal ağaç kutsal ağaçlığın ortasında durur.

The sacred tree sits in the middle of the sacred grove.

Bu taşın ortasında bir deliği var.

This stone has a hole in the center.