Translation of "Konuşamıyorum" in English

0.006 sec.

Examples of using "Konuşamıyorum" in a sentence and their english translations:

- Konuşamam.
- Konuşamıyorum.

- I can't talk.
- I can't speak.

Japonca konuşamıyorum.

I don't speak Japanese.

Türkçe konuşamıyorum.

- I don't speak Turkish.
- I can't speak Turkish.
- I cannot speak Turkish.

Almanca konuşamıyorum.

I cannot speak German.

Fransızca konuşamıyorum.

I still can't speak French.

Kannadaca konuşamıyorum.

I can't speak Kannada.

Ben konuşamıyorum.

I'm not able to speak.

İyi Fransızca konuşamıyorum.

I can't speak French well.

Sizin önünüzde konuşamıyorum.

I get tongue-tied in front of you.

Hiç Klingonca konuşamıyorum.

I don't speak any Klingon.

Ben Vietnamca konuşamıyorum.

I can't speak Vietnamese.

Hayır, İngilizce konuşamıyorum.

No, I can't speak English.

Fransızcayı yeterince iyi konuşamıyorum!

I don't speak French well enough!

Çok iyi Arapça konuşamıyorum.

I don't speak Arabic very well.

Fransızca veya Almanca konuşamıyorum.

I can't speak French or German.

Endonezce'yi henüz akıcı konuşamıyorum.

I can't speak fluent Indonesian yet.

Mandarin dili iyi konuşamıyorum.

I cannot speak Mandarin well.

Hâlâ Fransızcayı iyi konuşamıyorum.

I still can't speak French very well.

Üzgünüm ama Fransızca konuşamıyorum.

I'm sorry, but I can't speak French.

Onu anlayabiliyorum ama konuşamıyorum.

I can understand it, but I can't speak it.

İtalyanca anlayabiliyorum ama konuşamıyorum.

I can understand Italian, but I can't speak it.

Norveççe anlayabiliyorum ama konuşamıyorum.

I can understand Norwegian, but I can't speak it.

Danca anlayabiliyorum ama konuşamıyorum.

I can understand Danish, but I can't speak it.

Sırpçayı anlayabiliyorum ama konuşamıyorum.

I can understand Serbian, but I can't speak it.

Romenceyi anlayabiliyorum ama konuşamıyorum.

I can understand Romanian, but I can't speak it.

Hırvatçayı anlayabiliyorum ama konuşamıyorum.

I can understand Croatian, but I can't speak it.

Ukraynacayı anlayabiliyorum ama konuşamıyorum.

I can understand Ukrainian, but I can't speak it.

Fince anlayabiliyorum ama konuşamıyorum.

I can understand Finnish, but I can't speak it.

Koreceyi anlayabiliyorum ama konuşamıyorum.

I can understand Korean, but I can't speak it.

İbraniceyi anlayabiliyorum fakat konuşamıyorum.

I can understand Hebrew, but I can't speak it.

Galceyi anlıyorum ama konuşamıyorum.

I understand Welsh, but I can't speak it.

İnterlinguayı anlayabiliyorum ama konuşamıyorum.

I can understand Interlingua, but I can't speak it.

Pek fazla Fransızca konuşamıyorum.

I can't speak much French.

Bir kelime Fransızca konuşamıyorum.

I can't speak a word of French.

- Türkçe konuşmam.
- Türkçe konuşamıyorum.

I don't speak Turkish.

Ben iyi Tok Pisin konuşamıyorum.

I can't speak Tok Pisin well.

Totoro "Ben Çince konuşamıyorum" diyor.

Totoro says: "I can't speak Chinese."

Bu konuda hala ağlamadan konuşamıyorum.

I still cannot talk about it without crying.

İngilizceyi seviyorum ama iyi konuşamıyorum.

I like English, but I cannot speak well.

Senin dilini konuşamıyorum çünkü bilmiyorum.

I can't speak your language, because I don't know.

Naomi kadar akıcı İngilizce konuşamıyorum.

I don't speak English as fluidly as Naomi does.

İstediğim kadar iyi Fransızca konuşamıyorum.

I don't speak French as well as I want to.

Senin dilini pek iyi konuşamıyorum.

I can't speak your language very well.

Dili anlayabiliyorum ama onu konuşamıyorum.

I can understand the language, but I can't speak it.

Senin dilini anlayabiliyorum ama konuşamıyorum.

I can understand your language, but I can't speak it.

İngilizce anlayabiliyorum ama onu konuşamıyorum.

I can understand English, but I can't speak it.

Rusça anlayabiliyorum ama onu konuşamıyorum.

I can understand Russian, but I can't speak it.

Almanca anlayabiliyorum ama onu konuşamıyorum.

I can understand German, but I can't speak it.

Portekizce anlayabiliyorum ama onu konuşamıyorum.

I can understand Portuguese, but I can't speak it.

Çekçeyi anlayabiliyorum ama onu konuşamıyorum.

I can understand Czech, but I can't speak it.

Lehçe anlayabiliyorum ama onu konuşamıyorum.

I can understand Polish, but I can't speak it.

İsveççe anlayabiliyorum ama onu konuşamıyorum.

I can understand Swedish, but I can't speak it.

İzlandaca anlayabiliyorum ama onu konuşamıyorum.

I can understand Icelandic, but I can't speak it.

Macarcayı anlayabiliyorum ama onu konuşamıyorum.

I can understand Hungarian, but I can't speak it.

Bulgarcayı anlayabiliyorum ama onu konuşamıyorum.

I can understand Bulgarian, but I can't speak it.

Estoncayı anlayabiliyorum ama onu konuşamıyorum.

I can understand Estonian, but I can't speak it.

Litvancayı anlayabiliyorum ama onu konuşamıyorum.

I can understand Lithuanian, but I can't speak it.

Letoncayı anlayabiliyorum ama onu konuşamıyorum.

I can understand Latvian, but I can't speak it.

Fransızcayı anlayabiliyorum ama onu konuşamıyorum.

I can understand French, but I can't speak it.

Arapça anlayabiliyorum ama onu konuşamıyorum.

I can understand Arabic, but I can't speak it.

Hintçeyi anlayabiliyorum ama onu konuşamıyorum.

I can understand Hindi, but I can't speak it.

Çinceyi anlayabiliyorum ama onu konuşamıyorum.

I can understand Chinese, but I can't speak it.

Taycayı anlayabiliyorum ama onu konuşamıyorum.

I can understand Thai, but I can't speak it.

Vietnamcayı anlayabiliyorum ama onu konuşamıyorum.

I can understand Vietnamese, but I can't speak it.

İrlandacayı anlıyorum ama onu konuşamıyorum.

I understand Irish, but I can't speak it.

Esperantoyu anlayabiliyorum ama onu konuşamıyorum.

I can understand Esperanto, but I can't speak it.

Fransızcayı senin kadar akıcı konuşamıyorum.

- I don't speak French as fluently as you.
- I don't speak French as fluently as you do.

Fransızca ya da İngilizce konuşamıyorum.

I can't speak French or English.

- Ben Portekizce bilmiyorum.
- Portekizce konuşamıyorum.

I don't speak Portuguese.

İngilizce umurumda değil! Onu konuşamıyorum bile.

- I don't care about English, I can't even speak it.
- I don't care about English, I can't even speak it!

Ben onu biraz anlıyorum ama konuşamıyorum.

I understand it a little, but I can't speak it.

Bir sürü hata yapmadan Fransızca konuşamıyorum.

I can't speak French without making a lot of mistakes.

Gerçek şu ki hiç Fransızca konuşamıyorum.

The truth is that I can't speak French at all.

Sadece İngilizce değil, Portekizce bile konuşamıyorum,

I can't even speak Portuguese, let alone English.

Fransızcayı seviyorum ama çok iyi konuşamıyorum.

I like French, but I can't speak it very well.

Germen dillerini anlayabiliyorum ama onları konuşamıyorum.

I can understand Germanic languages, but I can't speak them.

Latin dillerini anlayabiliyorum ama onları konuşamıyorum.

I can understand Romance languages, but I can't speak them.

Hala istediğim kadar iyi Fransızca konuşamıyorum.

I still can't speak French as well as I want to.

Berberice konuşamıyorum ama bir gün iyi konuşacağım.

I can't speak the Berber language, but someday I will speak it well.

Fransızcayı seviyorum ama onu henüz iyi konuşamıyorum.

I like French, but I can't speak it well yet.

Ne yazık ki neredeyse hiç Almanca konuşamıyorum.

Unfortunately I hardly speak any German.

Hala ihtiyaç duyduğum kadar iyi Fransızca konuşamıyorum.

I still can't speak French as well as I need to.

Pek çok yabancı dili okuyabiliyorum ama hiçbirini konuşamıyorum.

I can read many foreign languages, but speak none of them.

- Neredeyse hiç Fransızca konuşamıyorum.
- Neredeyse hiç Fransızca bilmiyorum.

I almost never speak French.

Pek çok yabancı dili anlayabiliyorum ama onlardan hiçbirini konuşamıyorum.

I can understand many foreign languages, but I can't speak any of them.