Translation of "Kelimelerin" in English

0.003 sec.

Examples of using "Kelimelerin" in a sentence and their english translations:

Kelimelerin sırasını değiştirmelisin.

You have to change the word order.

Kelimelerin sırasını aynı bırakıp

Even if you leave the order of the words the same

kelimelerin altında parmağımı gezdirirdim

I let my finger run beneath those words.

Kelimelerin hepsini ezbere öğrenemeyeceğiz.

We won't be able to learn all of the words by heart.

Bildiğim kelimelerin sayısı şaşırtıcı.

The number of words I know is amazing.

- Kelimelerin anlamı içeriğe göre değişir.
- Kelimelerin manası kontekste göre değişir.

The meaning of words can change according to their context.

kelimelerin aklınıza yerleştiğini fark edeceksiniz

you will find that the words begin to stick in your mind,

Zor kelimelerin listesini düzenledim, burada.

Here's a list of difficult words I have compiled so far.

Hatırlamakta zorlandığım kelimelerin listesi burada.

Here's a list of words I have difficulty remembering.

Listede kalan kelimelerin beşi isim.

Of the remaining words on the list, five are nouns.

Kelimelerin anlamı içeriğe göre değişir.

The meaning of words can change according to their context.

Kelimelerin anlamlarını bulmak için sözlük kullanırız.

We use a dictionary to look up the meaning of words.

Kelimelerin nadiren sadece bir anlamı vardır.

Words rarely have only one meaning.

- Sözcüklerin yeri değiştirilmeli.
- Kelimelerin yeri değiştirilmeli.

- The words need rearranging.
- The word order needs to be changed.

O kelimelerin doğruca kalbinden geldiğini söyledi.

He said the words came straight from his heart.

- Bu kelimelerin her biri ile bir cümle yapın.
- Bu kelimelerin her biriyle bir cümle yap.
- Bu kelimelerin her biriyle bir cümle kur.

Make a sentence with each of these words.

Yerel ürünlerin reklamı yerel kelimelerin kullanılmasını gerektirebilir.

Advertising local products might require the use of local words.

İngilizce kelimelerin yüzde sekseni diğer dillerden geliyor.

- 80% of all English words come from other languages.
- Eighty percent of English words come from other languages.

Henüz külliyatta görünmeyen İtalyanca kelimelerin bir listesini istiyorum.

I would like a list of the Italian words that don't appear in the corpus yet.

30 tane en çok kullanılan küfürlü kelimelerin listesini düzenledim.

I compiled a list of 30 of the most common dirty words.

Şu ana kadar hatırlamakta zorlandığım kelimelerin listesini düzenledim, burada.

Here's a list of words I have difficulty remembering that I have compiled so far.

Kelimelerin kendileri benim dilimin ucunda ama ben sadece bunu söyleyemiyorum.

The words themselves are on the tip of my tongue, but I just can't say it.

- Bazı kelimeler çift anlama sahiptir.
- Bazı kelimelerin iki anlamı vardır.

Some words have double meanings.

- Teşvik edici kelimelerin benim için çok değerli.
- Teşvik edici kelimeleriniz benim için çok değerli.

Your encouraging words are very valuable to me.

Bazı Almanca kelimelerin telaffuz edilmesi İngilizce konuşan biri için son derece zordur. Örnek olarak: "Streichholzschächtelchen".

- Some German words are extremely difficult for an English speaker to pronounce, for example "Streichholzschächtelchen".
- Some German words are extremely difficult to pronounce for an English speaker, for example: "Streichholzschächtelchen".

Bir dilin sahip olduğu kelimelerin sayısı sonludur, ama cümlelerin sayısı sonsuzdur, ki o oldukça ilginçtir. Sayısız cümle yapabilirsiniz.

The number of words that a language has is finite but the number of sentences is infinite, which is quite interesting. You can make countless numbers of sentences.

İçerik ve düşüncenin çoğu herhangi bir dile bağımlı olmasına rağmen, Japoncaya odaklanırken, cümle yapısındaki farklar ya da bireysel kelimelerin ayrı ve açıkça yazılmamaları gerçeği o zaman düşünce hakkında birkaç nokta gerektirir.

Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of consideration.