Translation of "Geleceksin" in English

0.006 sec.

Examples of using "Geleceksin" in a sentence and their english translations:

Benimle geleceksin.

You are to come with me.

Umarım geleceksin.

- I hope you will come.
- I hope you'll come.

Bunun üstesinden geleceksin.

- You'll get over this.
- You'll get over it.

Hangi trenle geleceksin?

Which train will you arrive on?

Ne zaman geleceksin?

When are you going to come?

Kaçta geri geleceksin?

- When are you coming back?
- At what time are you coming back?
- What time are you coming back?

Savaş - üstesinden geleceksin!

Fight – you'll overcome!

Umarım yarın geleceksin.

- I hope that you will come tomorrow.
- I hope that you'll come tomorrow.
- I hope you'll come tomorrow.

Umarım geri geleceksin.

- I hope that you'll come back.
- I hope you'll come back.

Umarım partime geleceksin.

- I hope you'll come to my party.
- I hope that you'll come to my party.

Eve ne zaman geleceksin?

When will you come home?

- Geleceğine yormuştum.
- Geleceksin sanmıştım.

I took it that you would come.

Gelecek sefer benimle geleceksin.

The next time you'll come with me.

Sen şimdi benimle geleceksin.

You'll come with me now.

Umarım yakında eve geleceksin.

I hope you'll get to come home soon.

Yarın ne zaman geleceksin?

- What time will you arrive tomorrow?
- What time will you come tomorrow?

Nasıl bunun üstesinden geleceksin?

How are you going to handle this?

Ne zaman eve geleceksin?

When are you going to come home?

Erken geleceksin, değil mi?

You'll come back early, won't you?

Geri ne zaman geleceksin?

When will you be back?

Ne zaman geri geleceksin?

- When will you come back?
- What time will you come back?

Boston'a ne zaman geleceksin?

When will you be coming to Boston?

Umarım yakında geri geleceksin.

I hope you come back soon.

Buraya ne zaman geleceksin?

What time will you get here?

İtalya'ya ne zaman geri geleceksin?

When will you come back to Italy?

- Benimle geleceksin.
- Benimle gelmek zorundasın.

- You are to come with me.
- You're to come with me.

- Ne zaman geliyorsun?
- Ne zaman geleceksin?

When will you come?

Toplantı için Paris'e saat kaçta geleceksin?

At what time are you going to arrive in Paris for the meeting?

Ziyaret etmek için geri geleceksin, değil mi?

You'll come back to visit, won't you?

Bizi görmek için geri geleceksin, değil mi?

You'll come back to see us, won't you?

Bir gün tasarrufun önemini anlamak için geleceksin.

Some day you will come to realize the importance of saving.

- Zamanında olacaksın, değil mi?
- Zamanında geleceksin, değil mi?

You'll be on time, won't you?

Bu caddede doğru git ve solda postaneye geleceksin.

Go along this street and you'll come to the post office on the left.

"Ne zaman geri geleceksin?" "Bu tamamen havaya bağlı."

"When will you come back?" "It all depends on the weather."

Boş zamanın olduğu zaman belki bizi görmeye geleceksin.

Maybe you will come to see us when you have free time.

Bir ara bizi görmek için geri geleceksin, değil mi?

You'll come back to see us sometime, won't you?

Yakında buradaki yiyecek ve içeceğin tadını çıkarmak için geleceksin.

You'll soon come to enjoy the food and drink here.

Fakat dedi ki: Senin adın Yakup değil, İsrail olacak; Tanrı'ya karşı güçlüysen, insanlara karşı daha ne kadar galip geleceksin?

But he said: Thy name shall not be called Jacob, but Israel; for if thou hast been strong against God, how much more shalt thou prevail against men?