Translation of "Bilmediğine" in English

0.126 sec.

Examples of using "Bilmediğine" in a sentence and their english translations:

Bunu bilmediğine şaşırdım.

I'm surprised you didn't know that.

Tom'un yüzmeyi bilmediğine şaşırdım.

I'm surprised Tom doesn't know how to swim.

Tom'un onun hakkında bilmediğine eminim.

I'm sure Tom didn't know about that.

Tom'un onu bilmediğine bahse girerim.

I bet Tom didn't know that.

Tom'un Harvard'a girdiğini bilmediğine şaşırdım.

- I'm surprised that you didn't know that Tom got into Harvard.
- I'm surprised you didn't know that Tom got into Harvard.
- I'm surprised you didn't know Tom got into Harvard.
- I'm surprised that you didn't know Tom got into Harvard.

Tom'un Fransızca konuşabildiğini bilmediğine şaşırdım.

- I'm surprised that you didn't know that Tom could speak French.
- I'm surprised you didn't know that Tom could speak French.
- I'm surprised you didn't know Tom could speak French.
- I'm surprised that you didn't know Tom could speak French.

Tom'un Fransızca konuşamadığını bilmediğine şaşırdım.

- I'm surprised that you didn't know that Tom couldn't speak French.
- I'm surprised you didn't know that Tom couldn't speak French.
- I'm surprised you didn't know Tom couldn't speak French.
- I'm surprised that you didn't know Tom couldn't speak French.

Tom'un da bilmediğine bahse girerim.

I'll bet Tom doesn't know either.

Yüzmeyi bilmediğine dair hiçbir fikrim yoktu.

- I had no idea you didn't know how to swim.
- I had no idea that you didn't know how to swim.

Tom, Mary'nin ne yapacağını bilmediğine şaşırmamıştı.

- Tom wasn't surprised that Mary didn't know what to do.
- Tom wasn't surprised Mary didn't know what to do.

Tom'un bunu yapmaması gerektiğini bilmediğine eminim.

I'm sure Tom didn't know he wasn't supposed to do that.

Tom'un Mary'nin soyadını nasıl heceleyeceğini bilmediğine şaşırdım.

- I'm surprised Tom didn't know how to spell Mary's last name.
- I'm surprised that Tom didn't know how to spell Mary's last name.

Fransızca konuşmayı bilmediğine dair hiçbir fikrim yoktu.

- I had no idea you didn't know how to speak French.
- I had no idea that you didn't know how to speak French.

Tom, Mary'nin ne yapacağını bilmediğine şaşırmış görünüyordu.

- Tom seemed to be surprised that Mary didn't know what to do.
- Tom seemed to be surprised Mary didn't know what to do.

Tom'un nasıl yüzeceğini bilmediğine dair kesinlikle hiçbir fikrim yoktu.

- I certainly had no idea Tom didn't know how to swim.
- I certainly had no idea that Tom didn't know how to swim.

Tom'un Mary'nin ne yaptığını bilmediğine dair iyi bir olasılık var.

There's a good chance that Tom doesn't know what Mary has done.

- Tom'un Fransızca konuşmayı bilmediğine şaşırdım.
- Tom'un Fransızca konuşmayı bilmemesine şaşırdım.

- I'm surprised Tom doesn't know how to speak French.
- I'm surprised that Tom doesn't know how to speak French.

Tom'un Fransızca konuşmayı gerçekten bilmediğine dair içimde bir his var.

I've got a feeling Tom doesn't really know how to speak French.

Tom'un onu nasıl yapacağını bilmediğine dair içimde bir his var.

I have the feeling that Tom doesn't know how to do that.

Ben Tom'un en azından Fransızca bir şarkıyı nasıl söyleyeceğini bilmediğine şaşırdım.

- I'm surprised Tom doesn't know how to sing at least one song in French.
- I'm surprised that Tom doesn't know how to sing at least one song in French.