Translation of "Bilinçli" in English

0.004 sec.

Examples of using "Bilinçli" in a sentence and their english translations:

Tom bilinçli.

Tom is conscious.

Tom bilinçli mi?

Is Tom conscious?

Tom bilinçli oldu.

Tom became conscious.

İnsanlar bilinçli varlıklardır.

Humans are conscious beings.

Tom bilinçli değil.

Tom isn't conscious.

Tom şimdi bilinçli.

Tom is conscious now.

Tom hâlâ bilinçli.

Tom is still conscious.

Çok bilinçli değilim.

- I'm very shy.
- I'm very self-conscious.

Önemli olan bilinçli olmaktır.

The intention piece is what matters.

Bilinçli rüyaların var mı?

Do you have lucid dreams?

Bu bilinçli bir karardı.

That was a conscious decision.

Tom bilinçli, değil mi?

Tom is conscious, isn't he?

Bilinçli bir karar değildi.

It wasn't a conscious decision.

Sadece bilinçli olarak farkında değilsiniz.

you're just not consciously aware of them.

Tom neredeyse hiç bilinçli değil.

Tom is barely conscious.

Bir insan, bilinçli bir varlıktır.

- Man is a conscious being.
- A human is a conscious being.

Bu bilinçli bir karar mıdır?

Is this a conscious decision?

Psikedelikler bilinçaltının bilinçli hâle gelmesini sağlar.

So psychedelics allow the unconscious mind to become conscious.

Ve hepimiz daha bilinçli eylemlerde bulunabiliriz.

and the more informed action we can all take.

Sami, Leyla'yı bilinçli olarak yanlış bilgilendirdi.

Sami intentionally misinformed Layla.

Ancak bilinçli bir yanlış bilgilendirme olduğunu ispatladık.

it's a deliberate act of misinformation.

O, bilinçli olarak onu tehlikeye maruz bıraktı.

She deliberately exposed him to danger.

Ve şu anda bu odadaki herkes biraz daha bilinçli

And now everyone in this room is a little more aware

Bir şeyin veya birinin bilinçli olduğundan emin olabilir miyiz?

Can we be sure that anything or anyone is conscious?

Virüsten ölmeyen açlıktan ölecek bu gidişle. Bilinçli insanlar olarak evdeyiz.

With this course he will die of starvation, which does not die from the virus. We are at home as conscious people.

Öğretmen kendini fark etsin diye sık sık bilinçli olarak hata yapardı.

He would often make mistakes purposely just so the teacher would notice him.

Fransızlara saygı duyun! İngilizcenin küreselleşme nedeniyle tüm dünyaya yayılmasının etkisine rağmen bilinçli bir şekilde kendi dillerini kullanıyorlar.

Respect for the French! They consciously use their own language despite the influence of English spreading all over the world due to globalization.

Sonuçta, "kadınsılık" bir kadının doğuştan sahip olduğu bir şey, göstermek için bir çaba sarf etmesine gerek yok ve öyle de bir özellik ki bilinçli olarak saklanmaya çalışılsa bile boşa çıkardı.

In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.