Translation of "Aralarını" in English

0.003 sec.

Examples of using "Aralarını" in a sentence and their english translations:

Satır aralarını okuyabilirsin.

You can read between the lines.

Satır aralarını oku.

Read between the lines.

Satır aralarını okuyabilirim.

I could read between the lines.

Satır aralarını okumalısın.

You must read between the lines.

Satır aralarını okumak zorundasın.

You have to read between the lines.

Satır aralarını okuyabilir misin?

Can you read between the lines?

Satır aralarını okuman gerekir.

You need to read between the lines.

Satır aralarını okumaya çalışalım.

Let's try to read between the lines.

Lütfen satır aralarını okuyun.

Please read between the lines.

Satır aralarını okumayı pek beceremem.

I'm not very good at reading between the lines.

Eğer bir galaksiye bakacaksak aralarını açıyoruz.

If we look at a galaxy, we diverge them.

Bu mesajların satır aralarını okumak gerekiyor.

These messages have to be read between the lines.

Satır aralarını okumak her zaman kolay değildir.

- It is not always easy to read between the lines.
- It isn't always easy to read between the lines.
- It's not always easy to read between the lines.

Tom satır aralarını okumada çok iyi değildi.

Tom wasn't very good at reading between the lines.

Tom her zaman satır aralarını okumakta zorluk çekti.

Tom has always had trouble reading between the lines.

En iyi şekilde yararlanmak için satır aralarını iyi okumak zorundasın.

You have to read between the lines to get the most out of anything.

- Yazarın gerçek niyetini bilmek için satır aralarını okumalısınız.
- Yazarın gerçek niyetini bilmek için yazının gerçek anlamını bulmalısınız.

You have to read between the lines to know the true intention of the author.