Examples of using "Anlaması" in a sentence and their english translations:
- It is hard to understand.
- It's hard to understand.
It's easy to understand.
- It is hard to understand.
- It's hard to understand.
It's a difficult text to understand.
Understanding one another is important.
It wasn't difficult to understand.
Some abstract art is difficult to understand.
It is hard to adapt this story for children.
Begin with books that are easy to understand.
It took some time before he realized his mistake.
It's not possible that she understood you.
how an education can change the future for her and her mama.
there's no way that a woman can understand the full import of that
He has a face which is easy to understand.
Tom's French is easier to understand than Mary's.
He spoke slowly enough for everyone to understand.
- It's usually easy for Norwegians to get what Swedes are saying.
- It's usually easy for Norwegians to understand what Swedes are saying.
You need to improve your diction. You really are very hard to understand.
This novel is difficult to understand.
Just leave me alone. Is that so hard to understand?
If you explain everything in medical jargon, it's impossible that everyone understands immediately.
Why is it so hard for people to understand that I just want to be left alone?
This book is written in easy English for beginners to understand.
- This book is written in such easy English as beginners can understand.
- This book is written in such easy English that even beginners can understand it.
Further back, it is some time before the Roman centre and rear realise what is happening in the front.