Examples of using "Anlamında" in a sentence and their english translations:
We are finding ourselves at a time in the world
- bounce means to vacate the premises -
It doesn't mean that they were right or wrong,
Carnal knowledge, of course, meaning sex.
One shouldn't use the verb "anstataŭi" in the sense of "anstataŭigi".
"Bulmak" word is used for "to invent" in Turkish.
they've actually helped to trigger a gentrification push
Tom only shook his head.
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.
Tom and Mary both shook their heads no.
It is a blind spot, not of vision, but of perception and awareness.