Translation of "Almayı" in English

0.026 sec.

Examples of using "Almayı" in a sentence and their english translations:

- Tom ilacını almayı bıraktı.
- Tom ilacını almayı durdurdu.
- Tom ilacını almayı kesti.

Tom stopped taking his medication.

Hardal almayı unuttum.

I forgot to buy mustard.

Kıyafet almayı severim.

I like to buy clothes.

Nefes almayı durdurdu.

She stopped breathing.

Nefes almayı unutma.

Don't forget to breathe.

Ne almayı umuyordunuz?

What were you hoping to buy?

İlacını almayı unutma.

Don't forget to take your medicine.

Kitabı almayı başardım.

I succeeded in getting the book.

Vitaminlerini almayı unutma.

Don't forget to take your vitamins.

Haplarını almayı unutma!

Don't forget to take your pills.

Çantamı almayı unuttum.

I forgot to take my bag.

Çantamı almayı düşünmedim.

I didn't think to grab my purse.

Şeker almayı unuttum.

I forgot to buy sugar.

Ekmek almayı unuttum.

I forgot to buy bread.

Yumurta almayı unuttum.

I forgot to buy eggs.

Anahtarı almayı unuttum.

I forgot to take the key.

Şemsiyeni almayı unutma.

Don't forget to take your umbrella.

Ödeme almayı beklemiyordum.

- I didn't expect to get paid.
- I wasn't expecting to get paid.

Kıyafet almayı seviyorum.

I like buying clothes.

Marul almayı unutmuşsun.

You forgot to buy lettuce.

Ekmek almayı unutma.

Don't forget to buy bread.

Biletleri almayı unuttum.

I forgot to buy tickets.

Hediye almayı unuttum.

- I forgot to buy a present!
- I forgot to buy a present.

- Ne satın almayı umuyorsun?
- Satın almayı umduğun nedir?

What is it you hope to buy?

- Fadıl ilacını almayı bıraktı.
- Fadıl ilacını almayı durdurdu.

Fadil stopped taking his medication.

- Ah, süt satın almayı unuttum.
- Ah, süt satın almayı unutmuşum.
- Ah, süt almayı unutmuşum.

Oh, I forgot to buy milk.

- Tom süt almayı unuttu.
- Tom süt satın almayı unuttu.

Tom forgot to buy milk.

Tüm seçeneklerinizi dikkate almayı

not considering all of your options,

Kumarbazlar risk almayı severler.

Gamblers enjoy taking risks.

Ben Ketçap almayı unuttum.

I forgot to buy ketchup.

O, sadaka almayı reddetti.

She refused to accept charity.

Bazen nefes almayı unuturum.

Sometimes I forget to breathe.

O, rüşvet almayı reddetti.

He refused to take the bribe.

O, parayı almayı reddetti.

She refused to take the money.

Köpeği içeri almayı unuttun!

You forgot to let the dog in!

Köpeği içeri almayı unutma.

Don't forget to let the dog in.

Bir şemsiye almayı unutma.

Don't forget to take an umbrella.

Arkadaşlardan mektup almayı severim.

I like to receive letters from friends.

Tom'dan tavsiye almayı anlayamıyorum.

I can't see taking advice from Tom.

Onu ciddiye almayı öğrendik.

We've learned to take it seriously.

Tom ekmek almayı unuttu.

Tom forgot to buy bread.

Ah, tofu almayı unuttum.

Ah, I forgot to buy tofu.

Biraz süt almayı unutma.

Be sure to pick up some milk.

Süt satın almayı unutma.

Don't forget to buy milk.

Kamerayı yanına almayı unutma.

Don't forget to take along the camera.

Fikrinizi almayı çok istiyorum.

I'd very much like to hear your opinion.

Bir köpek almayı düşünüyordum.

- I was thinking about getting a dog.
- I was thinking of getting a dog.

Bir tane almayı düşünüyordum.

I was thinking of getting one.

Tom'dan haber almayı bekliyorum.

I'm waiting to hear from Tom.

Tom ilacını almayı reddediyor.

Tom has been refusing to take his medicine.

Bir makbuz almayı unutma.

Be sure to get a receipt.

Şeker almayı hatırladın mı?

Did you remember to buy sugar?

Mumları almayı hatırladın mı?

Did you remember to buy candles?

Ders kitabını almayı unuttum.

I forgot to buy the textbook.

Ekmek satın almayı unutma!

Don't forget to buy bread!

Tom ilaç almayı yalanladı.

Tom denied taking drugs.

Tom ilacını almayı bıraktı.

Tom stopped taking his medicine.

Ağzından nefes almayı dene.

Try breathing through your mouth.

Biz pasta almayı unuttuk.

We forgot to buy cake!

Tom nefes almayı durdurdu.

Tom stopped breathing.

Onlardan haber almayı bekliyorum.

I'm waiting to hear from them.

Ondan haber almayı bekliyorum.

I'm waiting to hear from him.

Tüm ilaçları almayı unutma.

Remember to buy all of the medicine.

Sizden haber almayı umuyorum.

I hope to hear from you.

Giderken şemsiyeni almayı unutma.

Don't forget to take your umbrella when you leave.

Yardım almayı gerekli buldum.

I found it necessary to get assistance.

Tom zam almayı ummuyordu.

Tom didn't expect to get a raise.

Tom'dan haber almayı bekliyoruz.

We're waiting to hear from Tom.

Tom rüşvet almayı reddetti.

Tom refused to take the bribe.

Ağrı kesici almayı unuttum.

I forgot to buy pain killers.

Mary nefes almayı bıraktı.

Mary stopped breathing.

İlacınızı almayı hatırladınız mı?

Did you remember to take your medicine?

Tom para almayı reddetti.

Tom refused to take the money.

Neredeyse süt almayı unutuyordum.

I almost forgot to buy milk.

Tom alkol almayı durduramaz.

Tom cannot stop drinking alcohol.

Tom para almayı beklemiyordu.

Tom wasn't expecting to get paid.

Tom'a hediye almayı unuttum.

- I forgot to buy Tom a present.
- I forgot to buy Tom a gift.
- I forgot to buy a present for Tom.

Bunlardan hiçbirini almayı düşünmüyorum.

I don't intend to buy any of those.

Tom pilleri almayı unuttu.

Tom forgot to buy batteries.

Sana hediye almayı unuttum.

- I forgot to buy you a present.
- I forgot to buy you a gift.

Risk almayı sever misin?

Are you a risk taker?

Geceleri duş almayı severim.

I like to take a shower at night.

EBay'dan satın almayı seviyorum.

I love buying on eBay.

Değerlerimizi çiğnemeden sosisi almayı başarırsak

If we succeed in getting the sausage without violating our values,

Bilet satın almayı size bırakacağım.

I'll leave it to you to buy the tickets.

Amcamızdan bir hediye almayı umuyoruz.

We are anticipating receiving a gift from our uncle.

Sizden haber almayı sabırsızlıkla bekliyoruz.

- We are looking forward to hearing from you.
- We're looking forward to hearing from you.

Yarın o kitabı almayı unutmamalıyım.

I must remember to buy that book tomorrow.

Paranızı geri almayı neden denemiyorsunuz?

Why don't you try to get your money back?