Translation of "Aklınızda" in English

0.007 sec.

Examples of using "Aklınızda" in a sentence and their english translations:

Aklınızda bulundurun.

- Keep it in mind.
- Keep that in mind.

Şunu aklınızda tutun:

So bearing that in mind,

Aklınızda kim var?

Who did you have in mind?

Bunu aklınızda tutun.

Keep this in mind.

Sizlere hikâyemden bahsedeceğim. Aklınızda bulunsun,

I'm going to tell you about my story,

Aklınızda özel bir şey var mı?

- Do you have anything particular in mind?
- Do you have anything special in mind?

Pekala, şimdi aklınızda bir kart olduğuna göre,

Alright, now that you have your card in mind,

- Aklınızda olan o mudur?
- Aklınızdaki o mudur?

Is that what you have in mind?

Aklınızda bir sürü şey var gibi görünüyor.

You seem to have a lot on your mind.

Bu iş için aklınızda özel biri var mı?

Do you have anyone special in mind for the job?

Diğer öğrencilerle birlikte olmak zorunda olduğumuzu lütfen aklınızda tutun.

Please keep in mind that we have to be with other students.

Wikipedia'da yazılı olanların her zaman doğru olmadığını aklınızda tutmanız gerekir.

You need to bear in mind that what is written on Wikipedia isn't always true.

Yurt dışına gittiğinizde, bahşiş vermenin gerekli olduğunu aklınızda tutsanız iyi olur.

When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is customary.

Aklınızda bulunsun, bu koşullar altında başka bir alıcı bulmaktan başka alternatifimiz yok.

Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.