Translation of "Adalet" in English

0.017 sec.

Examples of using "Adalet" in a sentence and their english translations:

Adalet pahalıdır.

Justice is expensive.

Adalet istiyoruz.

We want justice.

Adalet nerede?

Where's the justice?

O adalet.

That's justice.

Adalet istiyorum.

I want justice.

adalet görmeyeceğimi söylerdi.

I was not going to get a fair shake.

Kısmen adalet yüzünden

Well, partly, it's because of inertia,

Adalet hüküm sürecek.

Justice will prevail.

Bütün ilgilendiğim adalet.

All I'm interested in is justice.

Dan adalet istiyor.

Dan wants justice.

O, adalet istiyor.

He wants justice.

Tom adalet istiyor.

Tom wants justice.

O adalet istiyor.

She wants justice.

Mary adalet istiyor.

Mary wants justice.

Onlar adalet istiyor.

They want justice.

Adalet kendini gösterecek.

Justice will assert itself.

Adalet yerini buldu.

Justice has been served.

- Buraya adalet istemek için geldim.
- Buraya adalet istemeye geldim.
- Buraya adalet aramak için geldim.

I came here seeking justice.

Bir adalet sistemimiz yok.

and you write answers.

Adalet beklenmedik yollarla çalışır.

Fairness works in surprising ways.

Adalet ve iyilik erdemlerdir.

Justice and kindness are virtues.

Adalet duygun yok mu?

Don't you have a sense of justice?

Adalet yavaş ama nihaidir.

Justice is slow, but eventual.

"Adalet yoksa barış yok!"

"No justice, no peace!"

Adalet sonunda galip gelecek.

Justice will prevail in the end.

Adalet mahkeme salonunda bulunur.

Justice is found in a courtroom.

Sosyal adalet savaşçılarından bıkıyorum.

- I'm getting fed up with SJWs.
- I'm getting fed up with social justice warriors.

Adalet intikam talep ediyor.

Justice demands retribution!

Adalet için mücadele ediyorum.

I fight in the cause of justice.

Adalet karşısına çıkarılmanı istiyorum.

I want you brought to justice.

Adalet istiyorsun, değil mi?

You want justice, don't you?

Adalet olmadan barış olmayacak.

Without justice there will be no peace.

Adalet istemek için buradayız.

We're here to demand justice.

Adalet daima yerini bulmaz.

Justice doesn't always prevail.

- Tom adalet değil, intikam istiyordu.
- Tom adalet istemiyordu, intikam istiyordu.

Tom didn't want justice. He wanted revenge.

Merhamet, adalet, özgünlük gibi değerler.

Values such as compassion, justice and authenticity.

Ve ceza adalet sistemindeki ilişki,

and the relationship to the criminal justice system

çünkü adalet bölümü bunu yapmıyor;

because the justice department is not doing that,

Bir adalet mirası bırakmayı düşünmeliyiz.

think of leaving them a legacy of justice.

Yani sonuçta adam adalet bakanı

So ultimately the man is the justice minister

Tom'un adalet önüne çıkarılmasını istiyorum.

I want Tom brought to justice.

Tom adalet istemiyor. İntikam istiyor.

Tom doesn't want justice. He wants revenge.

Ülke sosyal adalet talep ediyor.

The country demands social justice.

Hukuk ve adalet aynı değildir.

The law and justice are not the same.

Onların adalet karşısına çıkarılmasını istiyorum.

I want them brought to justice.

Onun adalet karşısına çıkarılmasını istiyorum.

I want him brought to justice.

Polis teşkilatlarından adalet talep edebilsinler diye

We opened up our first door fronts after the riots in Watts,

Bu güzel bir adalet döngüsü yaratıyor.

This creates a beautiful fairness circle.

Adalet mücadelemde yapmaya çalıştığım ilk şey

So the first thing I try to do in my fairness crusade

Ama adalet almaya değecek bir risk.

But fairness is a risk worth taking,

İyilik ve sosyal adalet için olabilir.

It could be for fairness and social justice.

Tom adalet istemiyor. O intikam istiyor.

Tom doesn't want justice. He wants vengeance.

Çocuklar herhangi bir adalet olmadan öldü.

The kids died without any justice.

O hâlde, mekânsal adalet nasıl bir şeydir ?

So what does spatial justice look like?

Fakat adalet bakanı mecliste bir konuşma yapıyor

But the justice minister is speaking in parliament

Meclisin çıkışında çapraz ateşle adalet bakanı öldürülüyor

Justice minister killed by crossfire at exit of parliament

Martin Luther King hayatını adalet arayarak geçirdi.

Martin Luther King spent his life seeking justice.

Onun adalet için bastırılamaz bir arzusu var.

He has an unquenchable desire for justice.

Din, bütün bölgede özgürlük ve adalet arayışıdır.

Religion is freedom and justice being sought in the entire region.

Çünkü George Floyd için böyle bir adalet olmadı.

Because there's no such thing as justice for George Floyd.

Trend elbiseler için değil adalet için kavga ederiz.

We don't fight for trendy clothes, we fight for justice.

Merhametsiz adalet zulümdür, adaletsiz merhamet yok olmanın anasıdır.

Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.

Tom onu bir adalet duygusundan yoksun olarak yaptı.

Tom did it out of a sense of justice.

Sami adalet sistemiyle ilgilenmiyordu ve sokak tarzı intikam istiyordu.

Sami wasn't interested in the justice system and wanted revenge street-style.

Herhangi bir yerdeki adaletsizlik her yerdeki adalet için bir tehdittir.

Injustice anywhere is a threat to justice everywhere.

Birkaçı çok fazlasına birçoğu çok azına sahip olduğunda adalet yoktur.

There is no justice when so few have so much and so many have so little.

Birleşik Devletler adalet sisteminde bir jüride on iki kişi vardır.

In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.

Yapabildiğim her şeyin, yüksekokul, hukuk fakültesi ve sağlık adalet işi dahil

And there's a recognition in our family that everything I've been able to do --

Bu ülkede adalet biraz çifte standartlıdır: fakirlerin adaleti ve zenginlerin adaleti.

Justice in this country is a bit of a double standard: there is the justice of the poor and the justice of the rich.

Bakın, Finans Merkezi kendi adalet sistemine bile sahip. Bu arada İngiliz bir

Look, this Financial Center has its own judicial system - chaired by the way, by a British

Virgilius mahkemeye gitti ve onu soymuş olan erkeklere karşı imparatordan adalet istedi.

Virgilius went to court, and demanded justice from the emperor against the men who had robbed him.

Ayrımcılığa karşı yasaları, işe alma, konut edinme, eğitim ve ceza adalet sistemini de desteklemeliyiz. Anayasa ve en üst düzey ideallerimiz gerektirdiği budur.

We need to uphold laws against discrimination — in hiring, and in housing, and in education, and in the criminal justice system. That is what our Constitution and our highest ideals require.

Ben buraya dünyada Birleşik Devletler ve Müslümanlar arasında yeni bir başlangıç noktası aramak için geldim; biri karşılıklı ilgi ve karşılıklı saygıya dayalı; biri Amerika ve Müslümanın münhasır olmadığı ve rekabet içinde olması gerekmeyen gerçeğine dayalı.Bunun yerine onlar örtüşürler ve ortak prensipleri paylaşırlar - adalet ve ilerleme prensipleri tüm insanların hoşgörü ve haysiyeti.

- I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings.
- I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that the United States and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings.