Translation of "Şansın" in English

0.008 sec.

Examples of using "Şansın" in a sentence and their english translations:

Şansın vardı.

You've had your chance.

Bu son şansın.

This is your last chance.

Hiç şansın yok.

Fat chance.

Senin şansın vardı.

You had your chance.

Hiç şansın olmadı.

You never stood a chance.

Senin son şansın.

It's your last chance.

Belki şansın değişiyor.

Maybe your luck is changing.

Senin şansın yok.

You don't stand a chance.

Hiç şansın olmayacak.

You won't stand a chance.

Bir şansın vardı.

You had a chance.

Şansın varken gitmeliydin.

- You should've left while you had the chance.
- You should have left while you had the chance.

Kaçma şansın yok.

- There's no chance you're getting away.
- There's no chance that you're getting away.

Evet, hiç şansın yok!

Yeah, fat chance!

Bu senin tek şansın.

- It's your only chance.
- It's your only shot.

Başka bir şansın olmayabilir.

You might not get another chance.

Hiç şansın var mıydı?

Did you have any luck?

Hiç şansın olmamıştı Tom.

You never had a chance, Tom.

Senin bir şansın olmayacak.

You won't have a chance.

- Şansın açık.
- Şanslı günündesin.

You're on a roll.

İkinci bir şansın olmayacak.

You won't get a second chance.

Bu senin son şansın.

This is your last opportunity.

Hâlâ bir şansın var.

You still have a chance.

- Şansın yok.
- Şansınız yok.

- You don't have a chance.
- You don't stand a chance.
- You haven't got a chance.

Bu senin şansın, Tom.

This is your chance, Tom.

Senin bir şansın var.

You have one chance.

Senin bir şansın yok.

- You don't have a chance.
- You haven't got a chance.

Bunu yapma şansın olacak.

You'll get the chance to do that.

Ancak şansın rüzgarları daima oradadır,

But the winds of luck are always there,

Ona karşı bir şansın yok.

You don't stand a chance against him.

Bu senin tek şansın, Tom.

This is your one chance, Tom.

Şansın bununla hiçbir ilgisi yok.

Luck has nothing to do with it.

Şansın bununla hiçbir ilgisi yoktu.

Luck had nothing to do with it.

Şansın varken sonları öldürmen gerekirdi.

You should have killed them when you had the chance.

Vazgeçme. Hâlâ bir şansın var.

Don't give up. You still have a chance.

Bu senin şansın, Tom. Alsana!

That's your chance, Tom. Take it!

Şansın olsa onu yapar mısın?

Would you do that if you had the chance?

İyi bir seçilme şansın var.

You have a good chance of being chosen.

- Bu senin tek şansın.
- Bu senin yegâne şansın.
- Bu senin yegâne imkâniyetin.

This is your only chance.

Ben senin iyi şansın hakkında mutluyum.

I am happy about your good luck.

Bir dahaki sefere aynı şansın olmayacak.

You won't have the same luck twice.

Doğru cevaplamak için tek şansın var.

You have only one chance to answer correctly.

Tüm kötü şansın için Tom'u suçlayamazsn.

You can't blame all your bad luck on Tom.

Bunun tek şansın olduğunu göremiyor musun?

Can't you see it's your only chance?

Bir şansın olduğunu hâlâ düşünüyor musun?

- Do you still think you have a chance?
- Do you still think that you have a chance?

Hâlâ bir şansın varken buradan çıkmalısın.

You've got to get out of here while you've still got a chance.

Şansın olsaydı Boston'a geri döner miydin?

Would you go back to Boston if you had the chance?

Er ya da geç şansın bitecek.

- Sooner or later, your luck will run out.
- Your luck will run out sooner or later.

Şansın er ya da geç bitecek.

- Sooner or later, your luck will run out.
- Your luck will run out sooner or later.

Eğer şansın varsa lütfen bunu yap.

Please do that if you get the chance.

Oyunu kaybetsen bile, bir şansın daha olacak.

Even if you lose the game, you'll have another chance.

Kahrolası, her zaman iyi bir şansın var.

Damn you, you always have good luck!

- Hâlâ şanslı olabilirsin.
- Hâlâ şansın yaver gidebilir.

You may still be in luck.

Tom'la konuşmak için bir şansın var mıydı?

Did you have a chance to talk to Tom?

Onu denemek için bir şansın oldu mu?

Have you had a chance to try it?

Bunu yapmak için kesinlikle bir şansın olacak.

You'll definitely get a chance to do that.

Gelecek ay Boston'a gitme şansın var mı?

- Is there any chance that you'll go to Boston next month?
- Is there any chance you'll go to Boston next month?

Gelecek ay Boston'da olma şansın var mı?

- Is there any chance that you'll be in Boston next month?
- Is there any chance you'll be in Boston next month?

- Bu senin tek şansın.
- Bu senin yegâne şansın.
- Bu senin yegâne imkâniyetin.
- Bu sizin tek şansınız.

This is your only chance.

- Bugün şansın yaver gitti.
- Bugün şans yüzüne güldü.

You got lucky today.

Tek bir şansın olacak, onu da heba etme.

You're only going to get one shot at this, so don't blow it.

Bir defa onunla konuşma şansın olduğunda ondan hoşlanacaksın.

You'll like him once you've had a chance to talk to him.

Onu yapmak için henüz bir şansın oldu mu?

Have you had a chance to do that yet?

Bugün postaneye gitmen için bir şansın var mı?

- Is there any chance that you'll go to the post office today?
- Is there any chance you'll go to the post office today?

Bu sefer başarısız olsan bile bir şansın daha var.

You have another chance even if you fail this time.

Böyle bir şeyi yapmak için ne sıklıkta şansın olur?

How often you get a chance to do something like this?

Onları almam için bana yardım etme şansın var mı?

- Is there any chance you could help me get them?
- Is there any chance that you could help me get them?

- Pazarlık etme şansın yok.
- Pazarlık edebilecek bir durumda değilsiniz.

You're in no position to bargain.

Tom ile zaman geçirmek için bu senin son şansın.

This is your last chance to spend time with Tom.

Bunu saat 2.30'a kadar yetiştirme şansın var mı?

- Is there any chance you can get that done by 2:30?
- Is there any chance that you can get that done by 2:30?

- Bu senin büyük şansın.
- Bu senin için büyük bir şans.

This is your big chance.

Bunu daha sonraki bir zamanda yapmak için başka bir şansın olmayacak.

You won't get another chance to do that anytime soon.