Translation of "İsa'nın" in English

0.004 sec.

Examples of using "İsa'nın" in a sentence and their english translations:

İsa'nın annesi oradaydı.

Jesus' mother was there.

Bakire Meryem, İsa'nın anasıdır.

The Virgin Mary is Jesus' mother.

İsa'nın neye benzediğini bilmiyoruz.

We don't know what Jesus looked like.

İsa'nın annesi orada idi.

Jesus' mother was there.

İsa'nın havarilerinden birinin adı Paulus'tu.

One of Jesus' disciples was named Paul.

Peter İsa'nın müridi olduğunu reddetti.

Peter denied that he was Christ's disciple.

Doğuş sahneleri İsa'nın doğumunu anıyor.

Nativity scenes commemorate the birth of Jesus.

Sami, İsa'nın çarmıha gerildiğine inanmadı.

Sami didn't believe that Jesus was crucified.

Müslümanlar İsa'nın peygamber olduğuna inanır.

Muslims believe in Jesus as a prophet.

İsa'nın Tanrı'nın oğlu olduğuna inanmıyor.

He doesn't believe that Jesus is God.

Hristiyanlar İsa'nın Tanrı olduğuna inanır.

Christians believe that Jesus is God.

Müslümanlar İsa'nın çarmıha gerildiğine inanmaz.

Muslims don't believe that Jesus was crucified.

Arkasındaki pencere İsa'nın biraz daha büyük

The window behind Jesus is a little bigger

Hristiyanlıkta İsa'nın, Tanrı'nın oğlu olduğuna inanılır.

In Christianity, Jesus is believed to be the son of God.

İsa'nın doğum tarihi kesin olarak bilinmemektedir.

The exact date of Jesus' birth is unknown.

Paskalya haftası İsa'nın dirilişiyle sona erer.

Easter week ends up with Jesus' resurrection.

Hz. İsa'nın birçok mucize gösterdiğine inanılır.

It is believed that Christ worked many miracles.

Yeni Ahit'te İsa'nın Tanrı olduğu yazmaz.

The New Testament doesn't say that Jesus is God.

Öfkeli kalabalık küfür için İsa'nın öldürülmesini istedi.

The angry mob wanted Jesus killed for blasphemy.

Müslümanlar İsa'nın Allah'ın elçilerinden biri olduğuna inanır.

Muslims believe that Jesus was one of God's messengers.

Müslümanlar İsa'nın bizim günahlarımız için öldüğüne inanmaz.

Muslims don't believe that Jesus died for our sins.

Kalp şekli, İsa'nın Kutsal Kalbi olarak anılmaya başladı.

the heart shape became known as the Sacred Heart of Jesus.

Ve şu andaki gördüğünüz kısımda İsa'nın ayakları görünmüyor

And the part you see at the moment does not show the feet of Jesus

O, oturma odasında yüce İsa'nın bir resmine sahip.

He has a painting of Jesus Christ in the living room.

O sarhoşken kuzenim, İsa'nın her gece onunla konuştuğunu söyledi.

My cousin, who was a drunk, said that Jesus talked to him every night.

İsa'nın silahları sevdiği ve yoksullardan nefret ettiği iyi bilinmektedir.

It is well known that Jesus loved guns and hated the poor.

Yapılacak olan iş İsa'nın Vaftizi tablosunda çizilecek bir melek çocuktu

The work to be done was an angel child to be drawn in Jesus' Baptism.

Yedinci Gün Adventistleri, İsa'nın gelişine dünyayı hazırlamayı hedefleri olarak görüyor.

SDA-people consider it their goal to prepare the world for the coming of Jesus Christ.

Fakat o Meryem İsa'nın annesi olan Meryem değil karıştırmayalım dikkat edelim

But be careful not to confuse that she is Mary, mother of Jesus.

Kuran'da Hz. Meryem ve Hz. İsa'nın doğumu hakkında bir bölüm vardır.

In the Quran there is a part about Saint Mary and the birth of Jesus Christ.

Kitâb-ı Mukaddes'e göre parlayan bir yıldız, Üç Kral'a İsa'nın yolunu gösterdi.

According to the Bible, the Three Kings were guided to Jesus by a shining star.

Peter sadece Hazreti İsa'nın müridi olduğunu değil aynı zamanda onu tanıdığını bile reddetti.

Peter not only denied that he was Christ's disciple, but that he even knew him.

- Kuran'da İbrahim, Musa ve İsa'nın adı geçer.
- İbrahim, Musa ve İsa'dan Kuran'da bahsedilir.

Abraham, Moses, and Jesus are mentioned in the Quran.

Tanrıya inanıyorum, ama tek olan şey olarak değil, gökyüzündeki yaşlı bir adam olarak değil. İnsanların Tanrı diye tanımladıklarının hepimizin içindeki bir şey olduğuna inanıyorum. İsa'nın, Muhammed'in, Buda'nın ve diğer hepsinin söylediklerinin doğru olduğuna inanıyorum.

I believe in God, but not as one thing, not as an old man in the sky. I believe that what people call God is something in all of us. I believe that what Jesus and Mohammed and Buddha and all the rest said was right.