Translation of "Yoksa" in Dutch

0.047 sec.

Examples of using "Yoksa" in a sentence and their dutch translations:

yoksa başaramayacağız.

Anders zullen we het niet halen.

Yoksa doğru.

- Het is verder correct.
- Het is overigens correct.
- Het is voor de rest correct.

Mahsuru yoksa.

Als 't mag.

Dur, yoksa vuracağım.

Halt, of ik schiet.

- Çeneni kapat yoksa atılacaksın.
- Çeneni kapat yoksa dışarı atılacaksın.

Hou je mond of ze gooien je eruit.

Yoksa bilinmeyenden korku mu?

Of is het de angst voor het onbekende?

- Çinli misin yoksa Japon musun?
- Sen Çinli misin yoksa Japon musun?

Ben je Chinees of Japans?

- Yılan diri mi yoksa ölü mü?
- Yılan sağ mı yoksa ölü mü?
- Yılan yaşıyor mu yoksa öldü mü?

Is die slang dood of levend?

Yoksa bir rahatlama mı hissettirir?

Of zou het een opluchting zijn?

Yoksa durup ateş mi yakayım?

Of stop ik om een vuur te maken?

Yoksa çok hızlı şekilde üşürüm.

Anders krijg ik het snel koud.

Yoksa ben mi hayal ettim?

Of verbeeld ik me het?

Atlayacak mıyız? Yoksa inecek miyiz?

Moeten we springen? Of gaan we abseilen?

Acele et, yoksa treni kaçıracaksın.

Haast u, anders mist ge de trein.

Acele et, yoksa otobüsü kaçıracaksın.

- Schiet op, anders mis je de bus.
- Schiet op, anders mist u de bus.
- Schiet op, anders missen jullie de bus.

Hızlı yürü yoksa treni kaçırırsın.

Loop sneller anders mis je de trein.

Büyük mü yoksa küçük mü?

Groot of klein?

Tura mı yoksa yazı mı?

Kruis of munt?

Geliyor musun yoksa gelmiyor musun?

Kom je of niet?

Kalmalı mı yoksa gitmeli miyim?

Zal ik blijven of weggaan?

Sakıncası yoksa bunu açıklar mısınız?

Zou je dat willen uitleggen?

Acele et; yoksa geç kalacaksın.

Vlugger, anders ben je te laat.

Onların ekmekleri yoksa, pasta yesinler.

Als ze geen brood hebben, laat ze dan taart eten!

Vejetaryen misin yoksa vegan mısın?

- Ben je vegetariër of veganist?
- Bent u vegetariër of veganist?

Kedici misin yoksa köpekçi mi?

Ben je een honden- of kattenmens?

Kahve mi yoksa çay mı?

Koffie of thee?

Acele et yoksa treni kaçırırsın.

- Haast je, of je haalt de trein niet.
- Haast u, anders mist ge de trein.
- Maak voort of je haalt de trein niet.

Su yoksa, hayat da yoktur.

Geen water, geen leven.

Kız mısın yoksa oğlan mısın?

Ben jij een meisje of een jongen?

Dost musun yoksa düşman mısın?

Ben jij vriend of vijand?

Şişe mi yoksa bardak mı?

Fles of glas?

Kalmalı mıyım yoksa gitmeli miyim?

Moet ik blijven of gaan?

Risk yoksa ödül de yok.

Wie niet waagt, niet wint.

Kürtajı destekler misin yoksa karşımısın?

Ben je voor of tegen abortus?

Gidiyor musun yoksa kalıyor musun?

Ga je of blijf je?

Peki karanlık maddeniz yoksa ne olur?

Wat gebeurt er als er geen donkere materie is?

Acele et, yoksa okula geç kalacaksın.

- Haast je, of je bent te laat op school.
- Vlug, of je bent te laat voor school.

Planın lehinde misiniz yoksa değil misiniz?

- Ben je voor het plan of niet?
- Bent u voor het plan of niet?
- Zijn jullie voor het plan of niet?

O, tatlı mı yoksa ekşi midir?

Is het zoet of zuur?

Önerinin lehinde mi yoksa aleyhinde misin?

Ben je vóór of tegen het voorstel?

Yürüyelim mi yoksa arabayla mı gidelim?

Zullen we lopen of met de auto gaan?

Çay mı yoksa kahve mi içersin?

- Drink je thee of koffie?
- Drinkt u thee of koffie?

Bana paranı ver yoksa seni döverim.

- Geef me je geld, anders krijg je een pak rammel.
- Geef me je geld, of anders sla ik je in elkaar.

Lal, meyve mi yoksa renk mi?

Is scharlakenrood een fruit of een kleur?

Bundan hoşlanıyor musun yoksa hoşlanmıyor musun?

Vind je het leuk of niet?

Portakal suyu mu yoksa şampanya mı?

Sinaasappelsap of champagne?

Bu, Jüpiter mi yoksa boğa mı?

Is dit Jupiter of een stier?

Cookie köpek mi yoksa kedi mi?

Is Cookie een hond of een kat?

Onu onaylıyor musun yoksa onaylamıyor musun?

Ben je het daarmee eens of niet?

Sağır mısın yoksa bir şey mi?

Ben je doof of zo?

Çocuğunuz oğlan mı yoksa kız mı?

Is je kind een jongen of een meisje?

Elmaları mı yoksa portakalları mı seversiniz?

Vind je appels of sinaasappels lekker?

Sen Amerikalı mı yoksa Fransız mısın?

Ben je Amerikaans of Frans?

Sen adam mısın yoksa örümcek misin?

- Ben je een man of een spin?
- Bent u een man of een spin?

- Çay mı yoksa kahve mi içmek istersin?
- Çay mı, yoksa kahve mi tercih edersiniz?

- Wilt u thee of koffie?
- Willen jullie thee of koffie?

- Söyleyecek bir şeyin yoksa, bir şey söyleme.
- Söyleyecek hiçbir şeyin yoksa, hiçbir şey söyleme.

Als je niets te zeggen hebt, zeg dan niets.

- Hangisini tercih edersin, çay mı yoksa kahve mi?
- Çay mı, yoksa kahve mi tercih edersiniz?

Welke heb je liever, thee of koffie?

yoksa kötü bir gün mü geçirmek istersiniz?

of liever een slechte dag?

yoksa bu geçtikleri doğal bir süreç mi?

of is dit een natuurlijke fase waar ze doorheen gaan?

Ya da daha bilimsel konuşmamıza gerek yoksa

of als we niet over meer wetenschap moeten praten,

Peki ama, ya bir evim yoksa, evsizsem

wat als ik niet eens een huis heb, als ik dakloos ben,

Kurumlarımız yıkılıyorsa ve yeniden düzenleme umudu yoksa

Als onze instellingen allemaal falen en er geen hoop meer is op herstel,

Onun fikrinin lehinde mi yoksa aleyhinde misin?

Zijn jullie voor of tegen zijn idee?

O, otobüsle mi yoksa trenle mi geldi?

Is hij met de bus of met de trein gekomen?

Erişte mi yoksa pilav mı yemek istiyorsun?

Wil je noedels of rijst eten?

Acele etsen iyi olur, yoksa treni kaçıracaksın.

Je kan maar beter opschieten, of je mist de trein.

Onu emzirir misin yoksa biberonla mı beslersin?

Geef je hem de borst of de fles?

Romney'e mi yoksa Obama'ya mı oy verdin?

- Heb je op Romney of Obama gestemd?
- Heeft u op Romney of Obama gestemd?
- Hebben jullie op Romney of Obama gestemd?

Bir içki ister misin yoksa istemez misin?

Wil je een drankje of niet?

Benimle konuşmak istiyor musun yoksa istemiyor musun?

Wil je nou met me praten of niet?

Heteroseksüel misin yoksa homoseksüel mi?" "Ben heteroseksüelim."

„Ben je hetero of homo?” – „Ik ben hetero.”

O bir kız mı yoksa oğlan mı?

Is het een meisje of een jongen?

Kedileri mi yoksa köpekleri mi tercih edersin?

Heb je liever katten of honden?

Ne giyeceğim: pantolon mu? yoksa etek mi?

- Wat zal ik aantrekken: een broek of een rok?
- Wat zou ik aandoen: een broek of een rok?

Kedi, sandalyenin üstünde mi yoksa altında mı?

Zit de kat op of onder de stoel?

Burası için mi, yoksa götürmek için mi?

Hier opeten of meenemen?

Manuel mi yoksa otomatik vites mi kullanıyorsun?

- Rijd je met een manuele of automatische versnellingsbak?
- Rijdt u met een handgeschakelde of automatische versnellingsbak?

Söyleyecek bir şeyin yoksa, bir şey söyleme.

- Als ge niets te zeggen hebt, zeg dan niets.
- Als je niets te zeggen hebt, zeg dan niets.

Affetmek mi yoksa unutmak mı daha zor?

Is het moeilijker te vergeven, of te vergeten?

Fince mi yoksa İngilizce mi konuşmamı istersiniz?

Willen jullie dat ik Fins of Engels spreek?

Bu bir evet mi yoksa hayır mı?

Is dat een ja of een nee?

O, hamile mi yoksa sadece şişman mı?

Is ze zwanger of alleen maar dik?

Bir öpücük mü yoksa iki öpücük mü?

Eén kus of twee?

Kürtajı destekliyor musun yoksa karşı mı çıkıyorsun?

Ben je voor of tegen abortus?

Bu çanta sizinki mi yoksa onunki midir?

Is dit jouw tas of de zijne?

O bir inek mi yoksa bizon mu?

Is dit een koe of een buffel?

O, bir otobüs mü yoksa araba mı?

Is dat een bus of een auto?

Mary daha gelmedi, yoksa treni mi kaçırdı?

Mary is er nog niet of zou ze soms de trein hebben gemist?

Bu senin hatan mı yoksa bizim mi?

- Is het jouw of onze schuld?
- Is het uw of onze schuld?

Sinemaya mı yoksa tiyatroya mı gitmek istersin?

Willen jullie naar de film of naar het theater?