Translation of "Itibaren" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Itibaren" in a sentence and their dutch translations:

Maalesef 1980'lerden itibaren

Helaas is het sinds de jaren 1980

Ortaya çıktıkları andan itibaren...

Vanaf het moment dat ze tevoorschijn komen...

Yarından itibaren birlikte işe gidebiliriz.

Vanaf morgen kunnen we samen naar het werk gaan.

Şu andan itibaren sabahleyin çalışalım.

Laten we voortaan in de ochtend studeren.

Şu andan itibaren Tom'dan kaçınıyorum.

Ik ontwijk Tom van nu af aan.

Şu andan itibaren, şafak sökene kadar...

Vanaf nu tot aan het ochtendgloren...

Müze sabah 9'dan itibaren açıktır.

Het museum gaat open om 9 uur 's ochtends.

Tamam, görünüşe göre şu andan itibaren yürüyeceğiz.

We moeten te voet verder.

Noel şu andan itibaren tam iki haftadır.

Kerstmis is pas over twee weken.

Şu andan itibaren, parana daha dikkat et.

Ga van nu af aan voorzichtiger met je geld om.

Bu noktadan itibaren biz arabayla devam edeceğiz.

- Vanaf dit punt gaan we met de auto.
- Vanaf dit moment zullen we per auto gaan.

Onu gördüğün andan itibaren, onun kalbi durdu.

Vanaf het moment dat hij haar zag bleef zijn hart stilstaan.

Şu andan itibaren en ufak ayrıntıya dikkat etmelisin.

- Van nu af aan moet je op het kleinste detail letten.
- Van nu af aan moet u op het kleinste detail letten.
- Van nu af aan moeten jullie op het kleinste detail letten.

Şu andan itibaren daha çok çalışmak zorunda kalacaksın.

Je zult vanaf nu harder moeten studeren.

14 yaşından itibaren Hollanda'da kimlik taşımak zorunluluğu vardır.

Vanaf 14 jaar moet je in Nederland een legitimatiebewijs bij je hebben.

Şu andan itibaren sana karşı kibar olacağıma söz veriyorum.

Ik beloof dat ik van nu af aan aardig tegen je zal zijn.

Ben bugünden itibaren bir hafta boyunca öğle yemeğini atlamak niyetindeyim.

Ik ben van plan om vanaf vandaag een week lang de lunch over te slaan.