Translation of "Işe" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Işe" in a sentence and their dutch translations:

- Ben işe gitmeliyim.
- İşe gitmek zorundayım.
- İşe gitmeliyim.
- İşe gitmeye ihtiyacım var.
- İşe gitmem gerek.

Ik moet naar het werk.

- Ben işe gitmeliyim.
- İşe gitmeliyim.
- İşe gitmeye ihtiyacım var.
- İşe gitmem gerek.

- Ik moet aan de slag.
- Ik moet naar het werk.

Işe yaramıyor.

niet werkt.

İşe giderim.

Ik ga naar het werk.

İşe koyul.

Begin!

İşe alındım.

- Ik werd ingehuurd.
- Ik werd aangenomen.

İşe gidiyordum.

Hij was op weg naar zijn werk.

İşe başlayın!

Aan het werk nu!

Eller işe karışmıyor.

Geen handen.

Tıkıştırmak işe yaramayacak.

het niet helpt om het op zijn plek te drukken.

Bu işe yaramayacak.

Dat gaat niet werken.

İşe tersinden başlamayın.

Je moet niet op de zaken vooruitlopen.

İşe yarıyor mu?

Werkt het?

Hipnotizma işe yarar.

Hypnose werkt.

İşe giriyor musun?

Neemt u mensen aan?

Neredeyse işe yarayacaktı.

- Het werkte bijna.
- Het heeft bijna gewerkt.

İşe geri git.

Ga terug aan het werk.

Onlar işe yaramaz.

- Ze zijn nutteloos.
- Zij zijn nutteloos.

O, işe yaradı.

- Dat werkte.
- Dat had gewerkt.

Planım işe yaradı.

Mijn plan werkte.

Işe gelmeyi seçerler.

...gaan ze naar het werk.

O işe yaramaz.

Ben je gek!

Nasıl işe yarayabilirim?

Waarmee kan ik u van dienst zijn?

O işe yürüyor.

Zij loopt naar het werk.

Bu işe yarayacak.

- Het zal werken.
- Het zal functioneren.

Ağlamak işe yaramaz.

Huilen heeft geen zin.

İşe bisikletle giderim.

Ik ga met de fiets naar het werk.

İşe geç kalma.

Kom niet te laat op het werk!

Erkekler işe giderler.

De mannen gaan naar het werk.

İşe yarasa bari.

Dit kan maar beter werken.

Ben işe gitmeliyim.

Ik moet naar het werk.

- Olmayabilir.
- İşe yaramayabilir.

Het werkt misschien niet.

Ve bu işe yaramıyor.

En het werkt niet.

Şuna bakın! İşe yaradı.

Kijk, het werkt.

Onun görüşü işe yaramaz.

Zijn mening is waardeloos.

Her gün işe giderim.

Ik ga iedere dag naar het werk.

Babam işe bisikletle gider.

Mijn vader gaat met de fiets naar zijn werk.

Bir işe ihtiyacım var.

Ik heb een baan nodig.

Sanırım bu işe yarar.

Ik denk dat dat werkt.

Tom işe trenle gider.

Tom gaat met de trein naar zijn werk.

Tom'un stratejisi işe yarıyor.

Toms strategie werkt.

Tom'un stratejisi işe yaramıyor.

Toms strategie werkt niet.

O da işe yarardı.

Dat had ook gewerkt.

- O çalıştı.
- İşe yaradı.

Het werkte.

Bob zor işe alıştı.

Bob raakte aan zwaar werk gewend.

Bu sadece işe yarayabilir.

- Het gaat misschien werken.
- Misschien werkt het.

O beni işe aldı.

Ze heeft me ingehuurd.

Bir işe ihtiyacım yok.

Ik heb geen baan nodig.

İtalyan televizyonu işe yaramaz.

Italiaanse televisie is nutteloos.

Şimdi işe gitme vakti.

Nu is het tijd om naar het werk te gaan.

Matematik ne işe yarar?

Waar is wiskunde goed voor?

Bunun işe yaramayacağını biliyoruz.

We weten dat dit niet gaat werken.

Ben işe bisikletle giderim.

Ik ga met de fiets naar het werk.

Ama en azından işe yarıyor.

Maar het werkt tenminste.

Leşler hayatta kalmakta işe yarar.

Een karkas is goed voor de overlever.

Pekâlâ, başlıyoruz. Bu işe yaradı!

Oké, daar gaan we. Dat werkte.

Bu işe yaramıyor. Hâlâ üşüyorum.

Dit werkt niet. Ik heb 't nog steeds koud.

Ta ki işe yaramayana kadar,

totdat ze dat niet deed,

Ve bunun işe yaradığını hissetmiyorum.

en dan nog schiet het tekort.

Konu şu ki işe yarıyor.

En het werkt.

Paula acil bir işe çağrıldı.

Paula werd voor een dringende zaak weggeroepen.

Herhangi bir kağıt işe yarar.

Elke soort papier is geschikt.

Hangi işe başvuracağıma karar vermedim.

Ik heb nog niet besloten op welke functie ik zal solliciteren.

- O işe yaramaz.
- O çalışmayacak.

Dat zal niet werken.

O üşütmüştü fakat işe gitti.

Hij was verkouden, maar ging toch naar zijn werk.

Onun işe girdiği yılı hatırlıyorum.

Ik herinner mij het jaar waarin hij een betrekking bekwam.

İşe her gün trenle giderim.

Ik neem iedere dag de trein naar mijn werk.

Tom bunun işe yaradığını kanıtladı.

Tom heeft bewezen dat het werkt.

- O çalışmaz.
- O işe yaramaz.

Het zal niet werken.

Cumartesi günü işe gelmen gerekmez.

Je moet zaterdag niet komen werken.

İlacın nasıl işe yaradığını öğreneceğim.

Ik zal erachter komen hoe het medicijn werkt.

Tom'un işe yaramaz olduğunu biliyordum.

Ik wist dat Tom niet deugde.

Yarından itibaren birlikte işe gidebiliriz.

Vanaf morgen kunnen we samen naar het werk gaan.

Kelimesi kelimesine çeviriler işe yaramaz.

Letterlijke vertalingen werken niet.

O gelecek sefer işe yarayacak.

Het zal volgende keer werken.

O işe yaramayacak, bana güven.

Dat zal niet werken, geloof me.

Tom'un hâlâ işe ihtiyacı var.

Tom heeft nog werk nodig.

Bu ilaç iyi işe yarıyor.

Dit medicijn werkt goed.

Bu internet sitesi işe yaramaz.

- Deze webstek is waardeloos.
- Deze website is waardeloos.

Kim beni işe almak ister?

Wie zou mij willen aannemen?

Sen bu işe ne diyorsun?

- Wat vind jij hiervan?
- Wat vinden jullie hiervan?
- Wat vindt u hiervan?

Ama onun işe ihtiyacı vardı.

- Maar hij had werk nodig.
- Maar hij had een job nodig.

Hasta değilsen, neden işe gitmiyorsun?

Als je niet ziek bent, waarom ga je dan niet naar je werk?

Tekrar işe dönsem iyi olur.

Ik kan beter weer aan het werk gaan.

Bunun işe yaramayacağını sana söyledim.

- Ik zei je toch dat het niet zou lukken.
- Ik heb je gezegd dat het niet zou werken.

Sadece dün işe gitmek istemedim.

- Gisteren ben ik gewoon niet naar mijn werk gegaaan.
- Ik wilde gewoon niet gaan werken gisteren.

Onların evlilikleri işe yarayacak mı?

Zal hun huwelijk werken?

Gerçekten bir işe ihtiyacım var.

Ik heb echt een baan nodig.

İyi bir işe ihtiyacım var.

Ik heb een goede baan nodig.

Dünyadaki en kötü işe sahibim.

Ik heb de slechtste baan van de wereld.