Translation of "Içine" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Içine" in a sentence and their dutch translations:

Buzun içine düştüğünde.

ze door het ijs vielen.

Suyun içine düştüm.

Ik ben in het water gevallen.

Kuyunun içine bak.

Kijk in de put.

Sizi resmen içine çekiyor!

Het zuigt je naar beneden.

Tanrım, beni içine çekiyor.

Het zuigt me naar beneden.

Sizi resmen içine emiyor.

Het zuigt je naar beneden.

Tamam, içine girelim bakalım.

Laten we hier in gaan.

Bu deliğin içine girdi.

Hij zit in dit gat.

Pekâlâ, buradan arazinin içine giriyoruz.

Vanaf hier gaan we het binnenland in.

Gözlerimizle içine sızamadığımız bir dünyadır.

Het is een ondoordringbare wereld voor onze ogen.

Olduğum gibi yerin içine gireceğim

Ik ga de grond in zoals ik ben

- Kutunun içine bakın.
- Kutuya bak.

Kijk in de doos.

Mary mendilinin içine kan öksürdü.

Maria hoestte bloed in haar zakdoek.

Tom mendilinin içine kan öksürdü.

Tom hoestte bloed in zijn zakdoek.

Bizi artırılmış gerçekliğin içine daldıran teknoloji

Technologie die ons onderdompelt in toegevoegde realiteit

Yeni teknoloji sayesinde... ...karanlığın içine bakabiliyoruz.

Met nieuwe technologie... ...kunnen we in het donker kijken...

...sekiz gözüyle manzarayı iyice içine çeker.

...neemt hij de omgeving op met zijn acht ogen.

Bazı komşularımı da işin içine katacağım,

Ik ga er wat buren bij betrekken...

İri ve parlak gözlerinin içine baktım

Ik keek in zijn grote, glanzende ogen.

Lütfen doğru cevabı daire içine alın.

Gelieve het juiste antwoord te omcirkelen.

- Polisler binanın içine gaz bombaları attılar.
- Polisler binanın içine göz yaşartıcı gaz bombaları attılar.

- De flikken gooiden traangasgranaten in het gebouw.
- De politieagenten gooiden traangasgranaten in het gebouw.

Bu başınıza gelirse ve buzun içine düşer,

Als dit jou overkomt, en je gaat door het ijs...

Peki, ne yapacağız? Mağaranın içine mi girelim,

Wat gaan we doen? Gebruiken we de grot...

Biraz su alıp bunu deliğin içine dökebilirim.

...om water te halen en het in het gat te gieten...

İşe yararsa onu bunun içine sokmaya çalışacağız.

Dit is waar ik hem in vang als het werkt.

Ve onu bu şeffaf şişenin içine koyabilirim.

...en doe hem in een doorzichtige fles.

Yiyecek taşıdım, içine yiyecek koyup ağaçlara astım.

...ik heb er eten mee gedragen en eten mee in de bomen gehangen.

Birinin elini sıktığında, onun gözlerinin içine bakmalısın.

Als je iemand de hand geeft, kijk dan in zijn ogen.

Tom ve Mary birbirlerinin gözlerinin içine baktılar.

Tom en Mary keken elkaar in de ogen.

- Sami camiye girdi.
- Sami caminin içine girdi.

Sami ging de moskee in.

Bunu kimyasallarla doldurup tüm kayaları bunun içine atarlardı

Die vulden ze vroeger met chemicaliën en dan wipten ze de stenen erin...

Ya da o paslı hurda yığınının içine gireceğiz.

Of we gaan die roestige bult schroot in.

Ve onu koyun derisi veya kağıdın içine sardılar,

en wikkelden het in touw, schapenhuid of papier

- Biz onun içine baktık.
- Oraya bir burnumuzu soktuk.

- We hebben het onderzocht.
- We hebben het eens nader bekeken.

Camın içine sıcak su dökmeyin yoksa cam çatlar.

Giet geen heet water in het glas, of het zal barsten.

Elbette, dişi yaban arısının yumurtalarını incir çiçeğinin içine bırakması,

Natuurlijk wordt een vijg mogelijk

Ama artık, yeni teknoloji sayesinde bu karanlığın içine bakabiliyoruz.

Maar met nieuwe technologie kunnen we nu in deze duisternis zien...

Ama orası mağaranın içine göre en azından 20 derece daha sıcaktır.

Maar het is er minstens 20 graden warmer... ...dan in de grot.

Eski bir havuz var. Kurbağa içine atlar ve sudan ses çıkar.

Een oude vijver. Een kikker springt erin. Het geluid van water.

Domates çorbası için İskoç tarifi: Kırmızı fincan içine sıcak su dökün.

- Schots recept voor tomatensoep: doe heet water in een rode tas.
- Schots recept voor tomatensoep: doe heet water in een rode kop.

Ve onu bu şeffaf şişenin içine koyabilirim. Tüm böcekler ışığa doğru uçacaktır.

...en doe hem in een doorzichtige fles. Alle insecten vliegen naar het licht.

Şaşırmış bir şekilde "Nasıl olur da cebinin içine çantayı sığdırdın?!" diye sordu kadın.

"Hoe heeft u een aktetas in uw zak gekregen?!" vroeg de vrouw stomverbaasd.