Examples of using "Öyleyse" in a sentence and their dutch translations:
Wie dan?
Laten we dan maar beginnen.
Wat wilt ge dan?
Wat stellen jullie dan voor?
Ik denk, dus ik ben.
Waarom verminderen we onze uitstoot niet?
Dan hebben we een probleem...
Dan hebben we een probleem...
Ik vertaal, dus ik besta.
Laat me nu mijn machiavellistisch punt erbij halen.
Wat probeer ik je te vertellen?
Heeft ze dan uit berouw zelfmoord gepleegd?
Zo ja, kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.
Zijn auto is niet hier, dus moet hij wel vertrokken zijn.
Als je wilt zitten, ga je gang en ga zitten.
Ik zei: "In dat geval is beginnen met een geloofsgemeenschap
Dus dat deel van het verhaal was tenminste waar ...
Doe het dus niet. Als je het niet hoeft te doen, doe het niet.
Dan ga ik wel sudokuspelen, in plaats van jou nog verder te storen.
Als ze je niet zag, dan is er niets om je zorgen over te maken.
Dus de vraag is, wat veroorzaakt deze stijging?
Tot slot heb ik een vraag voor jullie --
Heb je een favoriete kleur? Zo ja, welke is het?
Praat ik nu over biologie, of heb ik het over geologie?
- Dus?
- En?
- Nou en?
Zo ja, kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'. Het is volledig aan jou.
Dus nogmaals, wat leek op complete fictie, blijkt een harde feitelijke
Als het klopt wat Tom mij heeft gezegd, dan moeten we ons geen zorgen maken.
- Als je een fout ziet, verbeter die dan alsjeblieft.
- Als u een fout ziet, verbeter die dan alstublieft.
"Ah, jij kleine dief!" zei de boer boos. "Dus jij bent degene die mijn kippen steelt!"
Het is niet goed te weten dat iets onaangenaams ons zal overkomen, zoals bijvoorbeeld een bezoek aan de tandarts, of aan Frankrijk.
Als een zin in het IJslands een vertaling heeft in het Engels, en als die Engelse zin vertaald is in het Swahili, dan hebben we indirect een vertaling in het Swahili voor de IJslandse zin.
Als een zin in het IJslands een vertaling heeft in het Engels, en als die Engelse zin vertaald is in het Swahili, dan hebben we indirect een vertaling in het Swahili voor de IJslandse zin.
"Klop klop, is er iemand thuis?" "Ga weg!" "Ik kan je niet horen." "Oké, wat is er?" "Mag ik mezelf voorstellen. Ik ben Geronimo Stilton." "Wat wil je?" "Uwe Hoogheid, laat me uw koninkrijk doorkruisen, zodat ik—" "Afgewezen." "Maar— " "Tenzij je een echte krijger bent." "Geloof me als ik u vertel dat ik GEEN ridder ben." "Dus je hebt geen zwaard?" "Niet eens één. Ik ben geen ridder." "Wat dacht je van een stuk van de Triforce?" "Ik ben GEEN ridder!" "Je ziet eruit als een ridder op deze foto die ik op jouw website heb gevonden." "Ik ben geen ridder!" "Ga dan weg." "Maar… oké."