Examples of using "“evet" in a sentence and their chinese translations:
是,是啊,當然。
是的。
是,是啊,當然。
是的,我知道。
是的,我知道。
是,我懂了!
我可能会说是。
是的,當然。
对,我没关系。
- 是的。
- 這是真的。
- 这是对的。
- 当然是的。
- 是的,當然。
是的,我马上来。
是的,据我所知是这样。
好,对,是。
请说可以!
是的,我知道。
对, 我懂。 谢谢。
是的。沒錯。
這是真的。
短回答是是。
“我們去打網球把。” “好。”
- 我不認為他會說好。
- 我不認為他會同意。
“她很年轻吗?”“是的。”
对,是我们经理。
对,是我们经理。
「你們是學生嗎?」「是的。」
是的,你需要每天练习。
- "他明天會去游泳嗎?" "是的, 他會。"
- “他明天去游泳吗?” “没错”
"他喜歡音樂嗎?" "是的, 他喜歡。"
是的,今天晚上很愉快。
是的,我有一個好主意。
是的,我也那麼認為。
是Fitzpatrick,他从美国来。
“好吃吗?”“哦,好吃。”
是的,我也是学生。
是。我也是这么想的。
是的,这经常发生。
這是真的。
對啊,她以前是一個很害羞的女孩。
“这些车是你的吗?”“是的,是我的。”
- “来杯茶吗?”“嗯,好的。”
- "来杯茶怎样?" "嗯,好的。"
“抱歉,你能说英语吗?”“是,会一点。”
“我可不可以用你的笔?” “嗯,可以。”
他告诉我什么时候该说是。
“这些车是你的吗?”“是的,是我的。”
-嗨,是你嗎? -是啊,是我。
是的。我明天必须读完。
是呀,这个很漂亮。多少钱?
"他昨天寫了一封信嗎?" "是的, 他寫了。"
「你想要一件襯衫嗎?」「對,我想要一件紅色的。」
- 和一个只说"是"与"否"的人维持一段对话是很难的。
- 跟一个只说“是”和“不是”的人很难继续谈话。
跟一个只说“是”和“不是”的人很难继续谈话。
Tatoeba:聽過句子打架嗎?是啊,那是我們為好玩做的。
“又是汤姆的电话?” “嗯。最近他每天晚上都会打过来。当时就不该给他我的号码的。”