Examples of using "Olduğumuz" in a sentence and their arabic translations:
إنها تُمثل عدم توافق حقيقيّ
عادة عندما نمرض
لأننا حيث نوجد الآن،
فنوعًا ما نحن ندفن إحساسنا بهويتنا
نحن نعيش في هذا المجتمع المتاح دائمًا
نملك يوم جيد إذا كُنا سعيدين،
نمضي معظم ساعات يقظتنا منغمسين في العمل.
يبدو أننا في المسار السيء للغاية.
إننا جميعًا أينما كنا لدينا سلطة وتأثير،
أنّه عندما لا نستطيع تغيير ظروفنا،
الصحة هي أغلى شيء نملكه.
لم نكمل ما علينا إنجازه بعد.
"نحن متساوون على الورق كقادة،
ماذا عن هؤلاء الذين لا يملكون المصادر التي نملكها؟
هذه ليست المشكلة الوحيدة التي نواجهها.
و أن يكونوا مخطئين إذا لم نكن سعداء،
وقد تشكّل كل شيء نعرفه ونصنعه.
وليست هي على العموم فقط القصص التي ننسجم معها،
وعندما يملأنا الغضب والفضول
إنها حكمة الجسد، شيء عادي لدينا طوال الوقت،
هناك فرصة في الإمساك بالأنواع الثلاثة في الوقت المحدود الذي نملكه.
هذا ما نريده. هذا اكتشاف جيد.
ندير أجسامنا ونتدبر ما تحويه عقولنا في اللحظة التي نعيشها.
وقُلت،"حسنًا،هل يمكن لأحد أن يقوم بنظام توصية أفضل من هذا؟
إما يحكمون على أنفسهم بأنهم تراودهم ما يسمى بـ"المشاعر السيئة"،
هذه الطاقة ستصل إلى الجانب الذي نحن فيه هذه المرة
وبالتالي، ما نحن عليه بعد اليوم، هو نتائج غير اعتيادية.
وواحد من اكبر المخاطر التي سنواجهها كحضارة.
وتعيد تشكيل فهمنا للمكان الذي نحن فيه وما الذي نراه.
في الواقع، ما كنا لنصبح ما نحن عليه الآن لو لم نعش في ذلك المناخ السياسي الفظيع والمعادي.
رأسنا فكرة نملكها و قناعتنا فكرة تملكنا.