Examples of using "Eşit" in a sentence and their arabic translations:
كنت داعمةً لتعديل الحقوق المتساوية.
كدول أعضاء متساوية
لكل فرد دون أي تمييز الحق في أجرٍ متساوٍ للعمل.
بأن الجميع يجب أن يحصلوا على فرص متساوية في التعليم
وقتنا يساوي سرعة الضوء
- من استوى يوماه فهو مغبون.
- من تساوى يوماه فهو مغبون.
[كل طفل يستحق فرصة متساوية.]
عندما نخبركم أننا ربما، ربما، مساوياتٍ لكم،
مجموع 4 أسطح يساوي مربع الارتفاع
مستوى ذكاء الرجل يساوي العمر
من سيربح الجائزة؟ ليست جميع الحيوانات متشابهة.
ويكبرون ويحدثون فرصًا متكافئة للآخرين.
وأعلم أنني لا أستطيع كسب رواتب متساوية مع الرجال كامرأة.
التكنولوجيا التي تساعد و تمكن هؤلاء الناس الذين يعانون من ظروف صعبة.
كان خياراً رائعاً. الزحف يوزع وزنك بشكل أكثر تساوياً
فطالما أن هذين الجناحين غير متكافئين في القوة،
ألمي يساوي ألمك. لقد فقدت الجنرال الأكثر تميزًا في جيشي ،
كل طفل له الحق في التعليم.
إنه ليس ميدانًا للتنافس، لم يكن أبدًا.
هذا يشكل ثُلثي عدد الرحلات في العالم كله.
وعندما تُرسم الخطوط بالتساوي ، يكون يسوع في منتصف الصورة مباشرة.
والذي يدعى خريطة المساحة المتساوية
وضع مادورو معدل سعر الصرف الرسمي 10 بوليفار مقابل الدولار الواحد
يُوْلَد جَمِيْع الْنَّاس أَحْرَارا ومُتَسَاوِين فِي الْكَرَامَة وَالْحُقُوْق، وَهُم قَد وُهِبُوا الْعَقْل وَالْوِجْدَان، وَعَلَيْهِم أَن يُعَامِلُوْا بَعْضَهُم بَعْضا بِرُوْح الْإِخَاء.
يُوْلَد جَمِيْع الْنَّاس أَحْرَارا ومُتَسَاوِين فِي الْكَرَامَة وَالْحُقُوْق، وَهُم قَد وُهِبُوا الْعَقْل وَالْوِجْدَان، وَعَلَيْهِم أَن يُعَامِلُوْا بَعْضَهُم بَعْضا بِرُوْح الْإِخَاء.
إن إرادة الشعب هي مصدر سلطة الحكومة، ويعبر عن هذه الإرادة بانتخابات نزيهة دورية تجري على أساس الاقتراع السري وعلى قدم المساواة بين الجميع، او حسب أي إجراء مماثل يضمن حرية التصويت.