Translation of "Bazıları" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Bazıları" in a sentence and their arabic translations:

Onlardan bazıları öğretmen ve bazıları mühendis.

بعضهم مدرّسون ، وبعضهم مهندسون.

Bunlar yalnızca bazıları.

على سبيل المثال وليس الحصر.

Bazıları geç kaldı.

تأخر البعض.

Bu tutuklulardan bazıları rehin alındı ​​ve bazıları köleleştirildi.

بينما تم فدية أو استعباد البقية.

Sonunda aramızdan bazıları bira içti, bazıları da hapse girdi.

انتهى أحدهم بشرب الجعة معنا، بينما دخل الآخرون السجن.

Gördüklerinde, bazıları sapmaların yeni bir yasallaştırılmasını gördüler, bazıları bunlarda

رأى البعض فيها تقنيناً جديداً للانحرافات ورأى فيها البعض

Bazıları milyonlarca dolar kazanmışlardı.

جنى بعضهم الملايين، إذا لم تكن مئات الملايين، من الدولارات.

Bazıları için leziz olabilir.

‫يعتبرها البعض مأكولات فاخرة.‬

Bazıları bana dedi ki

قالوا لي:

Bazıları benimle tokalaşmayı reddetti.

بعض الناس يرفضون مصافحتي.

Bazıları yaralandı, sonra iyileşti.

وأُصيب بعضهم حين حاولوا المقاومة.

Bazıları da şey dedi;

قال البعض شيئا ؛

Bazıları Osmanlı diye ölürken

في حين مات البعض العثمانيين

Bazen bazıları suçu onlarda buluyor.

تضع الأماكن أحيانًا اللوم عليهم.

Bu örneklerden bazıları üzerinde konuşalım.

إذن حدثنا عن بعض الأمثلة.

Ama bazıları... ...burada hayat kurmuştur.

‫لكن بعضها...‬ ‫قد أسس حياته هنا.‬

1980'lerde bazıları şöyle düşündü,

اعتقد بعض الناس في الثمانينات،

Arkadaşlarımdan bazıları İngilizceyi iyi konuşabilir.

بعض أصدقائي يمكنهم تحدث الإنجليزية جيداً.

Bu kadınlardan bazıları küçük şirketler açtı,

اتجهت بعض هؤلاء النساء لفتح مشاريع صغيرة،

Ve bazıları da bir hayli özeldi.

وبعض هذه الصور كانت شخصيةً جدًا.

Bazıları refleks olarak kaçmaya başladı bile

البعض يهرب بالفعل بشكل انعكاسي

Bazıları da şöyle bir şey söyledi;

قال البعض شيء من هذا القبيل.

Bazıları ise Osmanlıyı çoktan unuttu bile

البعض نسي العثماني بالفعل

Bazıları yardımsever ve eylemci olup kendi topluluklarında

فنانين مثل كندريك لامارو لورين هيل

Bazıları İsveç'in yalnızca küçük bir ülke olduğunu

يقول بعض الناس أن السويد بلد صغير،

Bunları düşünene kadar bazıları daha az açık.

البعض أقل وضوحاً حتى تفكر بها.

Ve o bazıları 6 yaşında olan çocuklara,

وكانوا يقولون لهؤلاء الأطفال، وبعضهم يبلغ عمره ست سنوات،

Hatta bazıları eyalette en kötüsü olduğunu söylerler.

والبعض يقول حتى بالولاية.

Bazıları neredeyse üçlü Koalisyon hükümdarlarına kadar ulaştı.

حتى أن البعض وصل تقريبًا إلى ملوك التحالف الثلاثة.

Ve bazıları için bu durum ölümcül oluyordu.

وبالنسبة للبعض ، أصبحت الأعراض قاتلة.

Bazıları kimseden hediye beklemeden kendisini ödüllendirmeyi sever.

البعض يحب أن يكافئ نفسه، وأن لا ينتظر هدية من أحد.

Annem gibi bazıları da Büyük Göç vagonuna bindi --

البعض، كوالدتي، استقلّوا قطار "الهجرة العظيمة"...

Bazıları bunu yapmak yerine okulda olmam gerektiğini söylüyor.

بعض الناس يقول أنني يجب أن أكون في المدرسة بدلاً من هذا.

Bazıları benden daha çok sevdiğini de iddia ediyor

يدعي البعض أيضًا أنه يحب أكثر مني

Bazıları ben bu dünyaya çalışmaya mı geldim derken

يقول البعض جئت إلى هذا العالم للعمل

Büyük olasılıkla basit bir kazaydı, ancak bazıları kendini

كان على الأرجح حادثًا بسيطًا ، على الرغم من أن البعض يعتقد أنه قتل نفسه

. Bazıları on kata kadar ulaşır. Normal olduğunu söyleyebilirsin

العالية. التي يصل طول بعضها لاكثر من عشرة طوابق. قد تقول

Bazıları tarafından olumlu görüldü ve diğerleri reddedildi . Aktivistler,

عقد زواج تجربة ابرم مؤخراً في مصر وتداول ناشطون صوراً لعقود

Erkekler dolandırılıyordu belkide bazıları öldürüldü bile haberimiz dahi yok

تم التحايل على الرجال ، وربما قتل بعضهم ، ولا نعرف حتى

Şuan aranızdan bazıları şunu diyor; yahu hakikaten sahibi kim ?

البعض منكم يقول ذلك ؛ من هو المالك حقا؟

Bazıları vardır ki yalan parayla olsa kredi çeker yine söyler

هناك البعض أنهم سيأخذون القروض إذا كذبوا بالمال

Bazıları yaya olmasına rağmen, zırhlı süvari süvarileri geri püskürtmeyi başardı

على الرغم من أن نصفهم كانوا مترجّلين، إلا أن الفرسان المدرعين طردوا فرسان السباهي،

Bazıları oldukça büyük ve ağır olur ve hızlıca yere düşerler;

بعضها كبيرة وثقيلة، فتسقط على الأرض بسرعة،

Ancak bazıları için, bu kırkayağın zehri daha yıkıcı etkilere neden olabiliyor.

‫لكن قد تسبب لدغات الحريشة للبعض‬ ‫المزيد من الآثار المُدمرة.‬

Kafeler, restoranlar, büyük marketlerin bazıları, kuaförler... Ya bunların bir çoğu kapandı.

المقاهي والمطاعم وبعض الأسواق الكبيرة ومصففي الشعر ... العديد منها مغلق.

En iyi şekilde planlanıyor ve bazıları şekil olarak modern olduklarına inanıyor,

الامارات مخططةً على افضل طراز ويعتقد البعض انها حديثة الشكل

Mağazaların çoğu kapandı. Havayolu şirketlerinin bazıları kapandı. Diğerleri ise yolcu dahi bulamıyor.

معظم المتاجر مغلقة. تم إغلاق بعض شركات الطيران. لا يستطيع البعض الآخر العثور على الركاب.

Düşmanın avcılarının bazıları geldi ... Bana boş yere ateş ettiler ve beni özlediler,

بعض مناوشي العدو ... أطلقوا النار علي من مسافة قريبة ، واشتاقوا إلي ،

Bazıları büyüleyici bir yardım çağrısında bulunur. Biyolüminans özelliği olan mantarlar kendi ışıklarını saçar.

‫بعضه لديه طرائق ساحرة في طلب العون.‬ ‫الفطر المضيء ينتج ضوءه بذاته.‬

Ama bu yumuşakçalardan bazıları, delici tam olarak kabuğun tepesinde, abdüktör kasın üstünde olursa gevşiyor.

‫لكن بعض هذه الرخويات ستسترخي فحسب‬ ‫إن حفر ذلك المثقاب في أعلى الصدفة بالضبط،‬ ‫في العضلة القافلة المتصلة بمصراعي الصدفة.‬