Translation of "çay" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "çay" in a sentence and their arabic translations:

Çay içmem.

أنا لا أشرب الشاي.

Ben çay içtim.

شربت شايً.

O çay sever.

انه يحب الشاي.

Bir fincan çay istiyorum.

أريد فنجاناً من الشاي.

Bir limonlu çay lütfen.

شاي بالليمون، لو سمحت.

Ortak bir mutfaktan çay içebilir.

يتشاركان الشاي من خلال المطبخ المشترك.

Biraz çay içmek ister misiniz?

هل تريد تناول بعض الشاي؟

Çay dünyada popüler bir içecektir.

الشاي مشروب شعبي في جميع أنحاء العالم.

Kahvaltıda genellikle çay içer misin?

أعادةً ما تشرب الشاي على الفطور؟

- O bana bir bardak çay getirdi.
- O, bana bir fincan çay getirdi.

أحضرت لي كأساً من الشاي.

Ayrıca hepsi, mutfakta yumurta, çay bardakları,

وكلهم يُدارون بقوانين الفيزيائية الأساسية

Ablam sık sık sütlü çay içer.

- عادةً ما تشرب أختي الكبيرة الشاي مع الحليب.
- كثيراً ما تشرب أختي الكبرى الشاي بالحليب.

Yarından sonra bir çay partisi verelim.

لنعمل حفلةَ شاي بعد غد.

Benim için bir fincan çay doldurdu.

صبت لي كأساً من الشاي.

O sadece bir bardak çay istiyor.

يريد فنجانا واحدا من الشاي فقط.

O bana bir bardak çay koydu.

صبّت لي كأساً من الشاي.

Lütfen bana bir bardak çay ver.

رجاء، أعطني كوبا من الشاي.

Bir bardak çay daha ister misin?

- هل تريد فنجانا آخر من الشاي؟
- هل تريدين فنجانا آخر من الشاي؟

- Sen çay mı kahve mi tercih edersin?
- Çay mı, yoksa kahve mi tercih edersiniz?

هل تفضل الشاي أم القهوة؟

Ben kahve içmeyi çay içmeye tercih ederim.

أفضل شرب القهوة على شرب الشاي.

İki çay ve üç kahve sipariş ettim.

لقد طلبت اثنين شاي وثلاثة قهوة.

"Benim için mi çay hazırlıyorsun?" "Hayır, Jamal için."

"هل أنت تعد الشاي لي؟" "لا، بل لجمال."

Bir bardak daha çay iste misin? Az önce sana bir tane hazırladım!

تريد كأساً آخر من الشاي؟ أعددت لك كأساً منذ لحظات قليلة!