Examples of using "Veas" in a sentence and their turkish translations:
TV izlemeyin.
- Bunu görmeni istiyorum.
- Bunu görmen gerek.
Buna bakmanı istiyorum.
Artık futbol izleme.
Ben onu görmeni istiyorum.
Bu videoyu izlemeni istiyorum.
Beni çıplak görmeni istemiyorum.
- Doktora gitmen gerek.
- Doktora gitmeniz gerek.
Kötü adamlarla uğraşma.
Burada görmeni istediğim bir şey var.
Artık Tom'u görmeni istemiyorum.
Görmeni istediğimiz bazı şeyler var.
Tom'u orada görebilirsin.
Bence buna baksan iyi olur.
Sanıyorum onu görmen gerekli.
Görmeni istediğim bir şey var.
Trafik ışığının yeşile döndüğünü gördüğünüzde devam edin.
Ekranda belirecek olan iki seçenek için tetikte olun.
Mary'yi gördüğünde ona bu notu ver.
Buna bakmana müsaade edeceğim.
- Senin bunu görmeni istemiyorum.
- Bunu görmeni istemiyorum.
Sana göstermek istediğim bir gazete makalesi var.
İstesende istemesende savaşmaya zorlanabilirsin.
Hava serin.
Buralarda bir at göreceğiniz pek olası değildir.
Duyduğunun hiçbirine ve gördüğünün yarısına inanma.
- Onu şimdi görmeseniz iyi olur.
- Şimdi onunla görüşmesen iyi olur.
- Şimdi onu görmemen daha iyi.
Duyduğun her şeye inanma! Gördüğün her şeyi isteme! Bildiğin her şeyi söyleme! İstediğin her şeyi yapma!