Translation of "Tipos" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Tipos" in a sentence and their russian translations:

¿Cuántos tipos hay?

- Сколько всего видов?
- Сколько всего сортов?

Ciertos tipos de cáncer,

некоторым видам рака,

¿Cuántos tipos de nacionalismo son?

Сколько видов есть у национализма?

Tenemos cinco tipos de kebab.

У нас пять видов кебаба.

Hay diferentes tipos de café.

Существуют различные виды кофе.

Porque esos tipos eran como,

потому что эти ребята были похожи,

Hay dos tipos principales de apoplejía:

Существует два вида инсульта:

Entonces podemos dividirlo en dos tipos

так что мы можем разделить его на два типа

Ella cultiva muchos tipos de flores.

Она выращивает много видов цветов.

Estas computadoras son de diferentes tipos.

Это компьютеры разного типа.

Podemos curar algunos tipos de cáncer.

Мы можем лечить некоторые виды рака.

O algo así con estos tipos,

или что-нибудь подобное с этими парнями,

Porque esos tipos son grandes organizaciones.

потому что эти парни - большие организации.

- No me gustan otros tipos de bebidas.
- No me gustan los demás tipos de bebidas.

Я не люблю другие напитки.

Me pregunto qué están haciendo estos tipos

Интересно, чем занимаются эти ребята?

Con dos tipos distintos de materia oscura.

с двумя разными видами тёмной материи.

Nos enfrentamos a nuevos tipos de enfermedades.

- Мы столкнулись с новыми видами заболеваний.
- Мы сталкиваемся с новыми видами заболеваний.

¿Qué tipos de platos de carne sirven?

Что из мясных блюд у вас есть?

Hay muchos tipos de cantos de rana.

У лягушек много видов пения.

Algunos tipos de aves no pueden volar.

Некоторые виды птиц не умеют летать.

Ver a estos tipos compitiendo por eso.

см. эти ребята, конкурирующие за это.

Si no habéis sentido diferentes tipos de orgasmos

Если вы не испытывали разные типы оргазма,

Pero también afectan a otros tipos de refugiados.

но они не щадят и беженцев другого рода.

¿Qué tipos de herramientas requieres para la tarea?

Какие инструменты вам потребуются для работы?

¿Cuántos tipos de verduras cultivas en tu jardín?

Сколько видов овощей ты выращиваешь в своём саду?

Hay muchos tipos de animales en este recinto.

В этом загоне много видов животных.

Aunque se usan muchos tipos diferentes de lámparas LED,

Хотя можно использовать различные светодиоды,

Tom no quería que Mary saliera con otros tipos.

Том не хотел, чтобы Мэри встречалась с другими.

Tipos como tú son los que más me fastidian.

Такие, как ты, меня раздражают больше всего.

¿Cuántos tipos diferentes de pizza hay en el menú?

- Сколько различных видов пиццы есть в меню?
- Сколько видов пиццы в меню?

Estos tipos de aceros los hay en el taller.

Эти типы стали есть в цеху.

Y tienen algunos tipos diferentes y algunos son de plástico,

Приборы у них неодинаковые — некоторые из них пластмассовые,

Pero luego, con el tiempo, noté los diferentes tipos de bosque.

Но через какое-то время ты начинаешь замечать разнообразие этого леса.

Eso es solo lo que aprendí de algunos de estos tipos.

это то, что я узнал от некоторых из этих парней.

De esta manera, podemos encontrar muchos tipos de frutas en los bosques.

Таким образом, мы можем встретить много видов фруктов в лесах.

El trigo salvaje fue uno de los tipos de cultivos más primarios.

Дикорастущая пшеница была одним из наиболее ранних культивированных видов.

El bosque está lleno de aves y de animales de todos los tipos.

Лес полон самых разных птиц и животных.

En la foto se ven unas botellas con diferentes tipos de aceites vegetales.

На фотографии можно увидеть несколько бутылок с различными видами растительных масел.

Hay tres tipos de mentiras: las mentiras, las malditas mentiras y las estadísticas.

Есть три вида лжи: ложь, наглая ложь и статистика.

Y estos tipos no pueden jugar al billar porque los robots no tienen brazos,

Эти ребята не могут играть в бильярд, потому что у роботов нет рук,

Esos tipos de idiomas no encajan bien en una prueba de identificación de colores.

Подобные языки идеально не вписываются в тест определения цветными карточками.

- Hay muchos tipos de café.
- Hay muchas clases de café.
- Hay muchas variedades de café.

Есть множество сортов кофе.

Hay 10 tipos de personas en el mundo: las que entienden binario y las que no.

В мире есть 10 типов людей: те, которые понимают двоичную систему счисления, и те, которые нет.

Hay dos tipos de magos: los que cuentan sus trucos y los que no lo hacen.

Есть два вида магов: те, которые раскрывают свои секреты, и те, которые этого не делают.

Y esto muestra el viaje de las partículas aéreas cuando se tose usando dos tipos de máscaras:

А это показывает путь частиц во время кашля при использовании двух видов маск:

Hay tres tipos de ignorancia: no saber nada, saber mal y no saber aquello que hace falta saber.

Есть три вида невежества: не знать ничего, знать плохо и не знать того, что надо бы знать.

Hay tres tipos de personas diferentes en el mundo: aquellos que saben contar y aquellos que no saben.

В мире есть три разных типа людей: те, которые умеют считать, и которые не умеют.

Por diversos tipos de retrasos burocráticos, el plazo de prescripción se vence, el caso se cierra y el delincuente queda impune.

Из-за различных бюрократических проволочек срок давности истекает, а дело закрывается и преступник остается безнаказанным.

Significa que estos tipos han hecho algo mal. Echemos un vistazo a los países que lo hacen bien. A China, a Corea del Sur ...

Это значит, что эти ребята сделали что-то не так. Давайте посмотрим на страны, которые делают это правильно. В Китай, в Южную Корею ...

- Las arterias, venas y vasos capilares son las tres clases principales de vaso sanguíneo.
- Arterias, venas y capilares son los 3 tipos principales de vasos sanguíneos.

- Артерии, вены и капилляры - это три основных типа кровеносных сосудов.
- Артерии, вены и капилляры - три основных вида кровеносных сосудов.

Los doce animales de los signos del zodíaco chino provienen de once tipos de animales que encontramos en la naturaleza: la rata, el buey, el tigre, el conejo, la serpiente, el caballo, el carnero, el mono, el gallo, el perro, el chancho, y el mitológico dragón;ellos son utilizados como calendario.

Двенадцать животных китайского зодиака берут своё начало от одиннадцати животных, встречающихся в природе - крысы, вола, тигра, зайца, змеи, лошади, барана, обезьяны, петуха, собаки, свиньи, и мифологического дракона; они используются в качестве календаря.