Translation of "Tipos" in French

0.011 sec.

Examples of using "Tipos" in a sentence and their french translations:

¿Cuántos tipos hay?

- Combien y a-t-il de sortes ?
- Combien y en a-t-il de sortes ?

Tenemos cinco tipos de kebab.

Nous avons cinq types de kébab.

Hay muchos tipos de café.

Il y a de nombreuses sortes de café.

Hay diferentes tipos de café.

Il y a différentes sortes de café.

Hay varios tipos de café.

Il y a différentes sortes de café.

Para todos estos tipos diferentes

pour tous ces différents types

Porque esos tipos eran como,

parce que ces gars-là étaient comme,

Hay dos tipos principales de apoplejía:

Il y a deux causes majeures des AVC :

Entonces podemos dividirlo en dos tipos

afin que nous puissions le diviser en deux types

Ella cultiva muchos tipos de flores.

Elle cultive toutes sortes de fleurs.

Estas computadoras son de diferentes tipos.

Ces ordinateurs sont de types différents.

Hay dos grandes tipos de vacunas:

qu’il existe deux types de vaccins :

He leído muchos tipos de libro.

J'ai lu plein de types de livres.

Compré tres tipos de flores diferentes.

J’ai acheté trois différentes sortes de fleurs.

O algo así con estos tipos,

ou quelque chose comme ça avec ces gars-là,

Porque esos tipos son grandes organizaciones.

parce que ces gars-là sont de grandes organisations.

Me pregunto qué están haciendo estos tipos

Je me demande ce que font ces gars

Con dos tipos distintos de materia oscura.

avec deux types différents de matière noire.

Estas bicicletas son de dos tipos diferentes.

Ces vélos sont de types différents.

Y les muestra diferentes tipos de anuncios,

et vous leur montrez différents types d'annonces,

En todos los diferentes tipos de industrias.

dans tous les types d'industries.

Observan todos los diferentes tipos de visitantes,

Ils examinent tous les différents types de visiteurs,

Ver a estos tipos compitiendo por eso.

voir ces gars-là en compétition pour ça.

Pero también afectan a otros tipos de refugiados.

mais elles affectent aussi d'autres types de réfugiés.

Eventual extinción de muchos tipos de peces del

extinction éventuelle de nombreux types de poissons du

Que estamos usando diferentes tipos de madera aquí.

que nous utilisons ici différents types de bois.

Hay varios tipos de dulces en ese cuenco.

Il y a différentes sortes de bonbons dans cette coupe.

Estos tipos de libros casi no tienen valor.

- Cette sorte de livres est presque sans valeur.
- Ces sortes de livres sont presque sans valeur.

En Grecia se originaron diversos tipos de filosofía.

Différents types de philosophie sont nées en Grèce.

Hay muchos tipos de animales en este recinto.

Il y a beaucoup d'animaux différents dans cet enclos.

¿Cuántos tipos de verduras cultivas en tu jardín?

- Combien de sortes de légumes fais-tu pousser dans ton jardin ?
- Combien de sortes de légumes faites-vous pousser dans votre jardin ?

¿Qué tipos de anuncios debe utilizar? ¿las ubicaciones?

Quels types d'annonces utiliser, les emplacements,

Aunque se usan muchos tipos diferentes de lámparas LED,

Bien qu'on puisse utiliser plusieurs types de LED,

Hay tres tipos diferentes de virus de la polio.

Il existe trois types différents de virus de la polio.

Tom no quería que Mary saliera con otros tipos.

Tom ne voulait pas que Marie sorte avec d'autres types.

Tipos como tú son los que más me fastidian.

Les types comme toi me font chier au plus haut point.

Los dos tipos de vacunas protegen contra las enfermedades,

Les deux types de vaccins donnent une protection contre une maladie donnée.

Para mostrar diferentes tipos de anuncios a diferentes personas ?

et comment montrer à différentes personnes différents types d'annonces ?

La existencia de nuevos tipos de elementos de la realidad.

l'existence de nouvelles sortes d'éléments de réalité.

Y tienen algunos tipos diferentes y algunos son de plástico,

et il y en a de différentes sortes, certains sont en plastique,

Una carrera justa con oportunidades para diferentes tipos de pilotos,

Une course équitable avec des opportunités pour différents types de pilotes,

Muchos tipos de flores salen en la mitad de Abril.

De nombreuses sortes de fleurs éclosent à la mi-avril.

Hay dos tipos de barajas, la española y la francesa.

Il y a deux types de jeux de cartes: les espagnols et les français.

Pero luego, con el tiempo, noté los diferentes tipos de bosque.

Puis on finit par distinguer différents types de forêt.

Dos tipos diferentes de cinta adhesiva, una cinta adhesiva plateada, cinta

deux types différents de ruban adhésif, un ruban adhésif argenté, du ruban adhésif

Eso es solo lo que aprendí de algunos de estos tipos.

c'est juste ce que j'ai appris de certains de ces gars.

De los tipos que están robándole a los usuarios y sus clientes.

des types qui volent leurs clients.

De esta manera, podemos encontrar muchos tipos de frutas en los bosques.

De cette façon, nous pouvons rencontrer de nombreux types de fruits dans les forêts.

Ésta es una lista representativa, no exhaustiva, de distintos tipos de vacunas.

Il s'agit d'une liste représentative, et non exhaustive, des différents types de vaccins.

- Conocía a cada uno de estos tipos.
- Conocí a todos aquellos muchachos.

Je connaissais chacun de ces types.

El bosque está lleno de aves y de animales de todos los tipos.

- La forêt est pleine d'animaux en tout genre.
- La forêt regorge d'oiseaux et d'animaux de toutes sortes.

Lo mismo ocurre con los tipos de navegadores o el tipo de día

Idem pour les types de navigateur ou le type de jour,

Y estos tipos no pueden jugar al billar porque los robots no tienen brazos,

Ces robots ne peuvent pas jouer au billard car ils n'ont pas de bras,

tipos más grandes de ellos no sobrevivirán en el año 2000 como resultado de

plus grands types d'entre eux ne survivront pas en l'an 2000 en raison des changements

Esos tipos de idiomas no encajan bien en una prueba de identificación de colores.

Ces types de langues ne correspondent pas parfaitement avec un test d'identification d'éclats de couleur.

- Hay muchos tipos de café.
- Hay muchas clases de café.
- Hay muchas variedades de café.

Il y a de nombreuses sortes de café.

Hay 10 tipos de personas en el mundo: las que entienden binario y las que no.

Il y a 10 sortes de gens dans le monde : ceux qui comprennent le binaire et ceux qui ne le comprennent pas.

¿Cómo se llaman los tipos de adjetivos y adverbios que expresan un grado mayor y el mayor grado?

Comment nomme-t-on la forme des adjectifs et des adverbes, qui expriment un degré supérieur ou le degré le plus élevé ?

Hay tres tipos de personas diferentes en el mundo: aquellos que saben contar y aquellos que no saben.

Il y a trois sortes de gens dans le monde : ceux qui savent compter et ceux qui ne le savent pas.

Significa que estos tipos han hecho algo mal. Echemos un vistazo a los países que lo hacen bien. A China, a Corea del Sur ...

Cela signifie que ces gars-là ont fait quelque chose de mal. Jetons un coup d'œil aux pays qui le font bien. En Chine, en Corée du Sud ...