Translation of "Sujeto" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Sujeto" in a sentence and their turkish translations:

sujeto al año 94

yıl tabi 94

Soy un buen sujeto.

Ben iyi bir kişiyim.

Aquel sujeto me molesta.

O adam benim canımı sıkıyor.

Tom es un sujeto adorable.

Tom sevimli bir adam.

Está sujeto a la interpretación.

- Yoruma açık bir konu.
- Tartışmaya açık bir konu.

Él es un sujeto desagradable.

O sıkıcı bir adam.

Eso será sujeto de futura investigación.

Gelecek araştırma konum bu olacak.

Tom suena como un gran sujeto.

Tom büyük bir adam gibi görünüyor.

Ese sujeto tan sólo está explotándote.

Bu adam şu an seni istismar ediyor.

Todo idioma está sujeto a variaciones.

Tüm diller varyasyonlara tabidir.

¡Pero qué flojo es este sujeto!

Bu adam çok tembel!

Me siento mal por ese sujeto.

O adam için kendimi kötü hissediyorum.

Ellas se enamoraron del mismo sujeto.

Aynı adama aşık oldular.

Tom es el sujeto con barba.

Tom sakallı adam.

Tom es realmente un buen sujeto.

Tom gerçekten hoş bir adam.

Él es un sujeto totalmente inofensivo.

O tamamen zararsız bir insandır.

Busca a un sujeto calvo y sudoroso.

Kel ve terli bir adam arayın.

¿Realmente crees que este sujeto es un mago?

Gerçekten bu adamın bir büyücü olduğuna inanıyor musun?

Él de seguro no es un mal sujeto.

O kesinlikle kötü bir insan değil.

Esta oración tiene un predicado pero ningún sujeto.

Bu cümlenin bir yüklemi var ama bir öznesi yok.

Si quieres que dispare a un sujeto que quieras

eğer sizinde istediğiniz bir konuyu çekmemi istiyorsanız

Generalmente un enunciado tiene un sujeto y un verbo.

Bir cümlenin genellikle öznesi ve yüklemi vardır.

El cruel sujeto le pegó al perro con un látigo.

Zalim bir adam bir kırbaçla köpeği dövdü.

Prácticamente cada sujeto en el bar estaba mirando a María.

Hemen hemen bardaki her adam Mary'ye bakıyordu.

¡Peligro, el sujeto en frente de ti es un orate certificado!

Uyarı, önünüzdeki adam raporlu bir deli!

- ¡El tío está como una cabra!
- ¡Ese sujeto está completamente loco!

O adam tamamen deli!

El hombre es el único animal sujeto a volverse un imbécil.

İnsan embesil olmaya maruz kalan tek hayvandır.

Rocié a mi sujeto con el, tanto adentro como afuera desde 3 pies de distancia.

Deneğimin üzerine hem içeride, hem dışarıda 1.8 metreden sprey sıktım.

- Tom es el hombre que golpeó a Mary.
- Tom es el sujeto que golpeó a Mary.

Mary'ye vuran adam Tom'dur.

Me llevé tan bien con el sujeto sentado al lado mío en el pub, que terminamos tomando juntos hasta el amanecer.

Barda yanımda oturan şafak sökene kadar beraber içtiğim adamlarla gerçekten iyi anlaştım.