Translation of "Quédese" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Quédese" in a sentence and their turkish translations:

Quédese ahí.

Orada kalın.

Quédese el cambio.

Üstü kalsın, lütfen.

Quédese un momento.

Bir süre kalın.

- Quédese allí.
- Quédate ahí.

Orada kal.

Quédese con el cambio.

Üstü kalsın.

- Quédate ahí.
- Quédese ahí.

Sen orada kal.

Quédese sentado, por favor.

Oturmuş olarak kalın lütfen.

Quédese quieto por un momento.

Bir an için sessiz kalın.

"Quédese con el cambio." "Gracias."

"Üstü kalsın." "Teşekkürler."

Por favor, quédese tanto como desee.

Lütfen istediğin kadar kal.

- Por favor quédate.
- Por favor quedate.
- Por favor quédense.
- Por favor quédese.

Lütfen kal.

- Quédate aquí con nosotros.
- Quedaos aquí con nosotros.
- Quédense aquí con nosotros.
- Quédese aquí con nosotros.
- Quédese aquí con nosotras.
- Quédate aquí con nosotras.
- Quedaos aquí con nosotras.
- Quédense aquí con nosotras.

Bizimle burada kal.

- Quedate en casa.
- Quédate en casa.
- Quedaos en casa.
- Quédese en casa.
- Quédense en casa.

- Evde kalın.
- Evde kal.

- Quédate aquí y espérale.
- Quédese aquí y espérele.
- Quédense aquí y espérenle.
- Quedaos aquí y esperadle.

Burada kal ve onu bekle.

- Quédense sentados, por favor.
- Quédese sentado, por favor.
- Quedate sentado, por favor.
- Quedaos sentados, por favor.
- Quédate sentado, por favor.
- Quedaos sentadas, por favor.
- Quédate sentada, por favor.

- Oturun, lütfen.
- Oturmuş olarak kalın lütfen.