Translation of "Pareces" in Turkish

0.051 sec.

Examples of using "Pareces" in a sentence and their turkish translations:

- Pareces estúpido.
- Pareces idiota.
- Pareces bobo.

Aptal görünüyorsun.

- Pareces listo.
- Pareces espabilado.
- Pareces ser espabilado.

Zeki görünüyorsun.

- Pareces ocupado.
- Pareces ocupada.

Meşgul görünüyorsun.

- Pareces sorprendido.
- Pareces sorprendida.

Şaşırmış görünüyorsun.

- Pareces cansado.
- Pareces cansada.

Sen yorgun görünüyorsun.

- Pareces imbécil.
- Pareces un idiota.

Bir aptal gibi görünüyorsun.

- Pareces cansado.
- Pareces cansada.
- Parecen cansados.

Yorgun görünüyorsun.

Pareces aburrido.

Sıkılmış görünüyorsun.

Pareces sorprendido.

- Şaşırmış gibi görünüyorsun.
- Şaşırmış görünüyorsun.
- Şaşırmış gibisin.

Pareces estresado.

Gergin görünüyorsun.

Pareces enfermo.

Hasta görünüyorsun.

Pareces triste.

Üzgün görünüyorsun.

Pareces contento.

Memnun görünüyorsun.

Pareces estúpido.

Aptal görünüyorsun.

Pareces imbécil.

Bir geri zekalı gibi görünüyorsun.

Pareces loco.

Çılgın görünüyorsun.

Pareces enfadado.

Öfkeli görünüyorsun.

Pareces inseguro.

Riskli görünüyorsun.

Pareces aliviado.

Rahatlamış görünüyorsun.

Pareces sorprendida.

Şaşırmış görünüyorsun.

Pareces japonés.

Japonyalı görünüyorsun.

Pareces molesto.

Üzgün ​​görünüyorsun.

Pareces despreocupado.

Soğukkanlı görünüyorsun.

Pareces indiferente.

Umursamaz görünüyorsun.

- Pareces muy cansado.
- Pareces estar muy cansado.

Çok yorgun görünüyorsun.

- Te ves acalorado.
- Pareces acalorado.
- Pareces acalorada.

Kızgın görünüyorsun.

- Hoy pareces estar distraída.
- Hoy pareces estar distraído.

Bugün kendinden geçmiş görünüyorsun.

- Pareces muy cansado.
- Pareces muy cansada.
- Te ves muy cansado.
- Pareces estar muy cansado.

Çok yorgun görünüyorsun.

Hoy pareces feliz.

Bugün mutlu görünüyorsun.

Pareces un idiota.

Aptal görünüyorsun.

Hoy pareces diferente.

Bugün farklı görünüyorsun.

Me pareces familiar.

Tanıdık görünüyorsun.

Siempre pareces cansado.

Her zaman yorgun görünüyorsun.

Pareces un niño.

Bir erkek çocuğu gibi görünüyorsun.

No pareces feliz.

- Mutlu görünmüyorsun.
- Sen mutlu görünmüyorsun.

Pareces muy joven.

Çok genç görünüyorsun.

Pareces muy feliz.

Çok mutlu görünüyorsun.

Pareces un policía.

- Polis gibi görünüyorsun.
- Bir polise benziyorsun.

Pareces muy cansada.

Gerçekten yorgun görünüyorsun.

No pareces sorprendida.

Sen şaşırmış görünmüyorsun.

Pareces estar sufriendo.

Acı çekiyor gibi görünüyorsun.

Pareces realmente cansado.

Gerçekten yorgun gibi görünüyorsun.

Pareces muy somnoliento.

Çok uykulu görünüyorsun.

Pareces muy asustado.

Çok korkmuş görünüyorsun.

Pareces estar mintiendo.

Yalan söylüyor gibi görünüyorsun.

Pareces estar bebido.

Sen sarhoş görünüyorsun.

Pareces estar aburrido.

Sen sıkılmış görünüyorsun.

Pareces estar enfadado.

Kızgın görünüyorsun.

Pareces tener recursos.

Sen becerikli görünüyorsun.

Pareces muy simpático.

Çok hoş görünüyorsun.

Pareces verdaderamente ocupado.

Gerçekten meşgul görünüyorsun.

Pareces estar cansado.

Yorgun görünüyorsun.

Pareces muy ocupado.

Sen oldukça meşgul görünüyorsun.

Pareces estar desconcertado.

Şaşırmış görünüyordun.

No pareces enfadado.

Sen kızgın görünmüyorsun.

No pareces interesado.

İlgili gibi görünmüyorsun.

- Pareces muy cansado.
- Pareces muy cansada.
- Te ves muy cansado.
- Pareces estar muy cansado.
- Te ves muy cansada.
- Tú pareces muy cansada.

- Çok yorgun görünüyorsun.
- Çok yorgun gözüküyorsun.

Estos días pareces otro.

Bugünlerde başka biri gibisin.

Pareces un buen tipo.

- Sen iyi bir adam gibi görünüyorsun.
- İyi bir adama benziyorsun.

No pareces estar ocupado.

Meşgul gibi görünmüyorsun.

No pareces demasiado sorprendido.

Çok şaşırmış görünmüyorsun.

No pareces muy preocupado.

- Çok endişelenmiş görünmüyorsun.
- Çok endişelenmiş görünmüyorsunuz.

No pareces muy satisfecho.

Çok memnun görünmüyorsun.

Aún pareces estar molesto.

Hâlâ üzgün görünüyorsun.

Pareces un disco rayado.

- Hep aynı teraneyi çalıyorsun.
- Bozuk plak gibi aynı şeyi tekrarlıyorsun.

pareces poco formal.

Güvenilmez görünüyorsun.

pareces bastante simpático.

Yeterince hoş görünüyorsun.

- Pareces muy cansada.
- Te ves muy cansada.
- Tú pareces muy cansada.

Çok yorgun görünüyorsun.

- Pareces muy cansado.
- Pareces muy cansada.
- Te ves muy cansado.
- Pareces estar muy cansado.
- Te ves muy cansada.

- Çok yorgun görünüyorsun.
- Çok yorgun gözüküyorsun.

- Pareces cansado.
- Pareces cansada.
- Usted se ve cansado.
- Tienes cara de sueño.

Yorgun görünüyorsun.

Pareces pálido. ¿Qué te ocurre?

Solgun görünüyorsun. Neyin var?

Te pareces mucho a él.

Sadece ona benziyorsun.

¿De verdad? Pareces más joven.

Gerçekten mi? Sen daha genç görünüyorsun.

Estos días no pareces tú.

Bugünlerde sen, sen değil gibisin.

Te pareces mucho a Tom.

Tom'a çok benziyorsun.

No pareces cansado en absoluto.

Hiç yorgun görünmüyorsun.

Te pareces a mi hermana.

Sen kız kardeşime benziyorsun.

No pareces estar tan ocupado.

Çok meşgul görünmüyorsun.

No pareces ser muy feliz.

Çok mutlusun gibi görünmüyorsun.

Pareces ser un hombre honesto.

Sen dürüst bir adam gibi görünüyorsun.

pareces un poco vanidoso.

Biraz kibirli görünüyorsun.

- Parecés un papión.
- Te parecés a un papión.
- Te pareces a un papión.
- Pareces un papión.
- Parece un papión.
- Se parece a un papión.
- Tú pareces un babuino.
- Tú pareces un mandril.

Bir habeş maymununa benziyorsun.

Te pareces exactamente a mi hermana.

Tam kız kardeşime benziyorsun.