Translation of "Hambriento" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Hambriento" in a sentence and their turkish translations:

Estoy hambriento.

Açlıktan kırılıyorum.

Parecía estar hambriento.

O aç görünüyordu.

Siempre estoy hambriento.

Ben her zaman aç hissediyorum.

- ¿Tienes hambre?
- ¿Hambriento?

Aç mısın?

Parece estar hambriento.

O aç görünüyor.

¿Tom está hambriento?

Tom aç mı?

Tom estaba hambriento.

Tom aç hissetti.

El perro parece hambriento.

Köpek aç görünüyor.

Tom se sintió hambriento.

Tom aç hissetti.

Él está hambriento y sediento.

O, aç ve susuzdur.

Tom estaba cansado y hambriento.

Tom aç ve yorgundu.

Tom no parece estar hambriento.

Tom aç görünmüyordu.

- Estoy realmente hambriento.
- Estoy muy hambriento.
- Yo tengo mucha hambre.
- Tengo muchísima hambre.

Gerçekten açım.

Ricas sobras para un langostino hambriento.

Aç bir teke için zengin bir seçki.

El perro debe de estar hambriento.

Köpek aç olmalı.

- ¡Tengo mucha hambre!
- ¡Estoy tan hambriento!

- Çok açım.
- Ben çok açım.
- Karnım çok aç.

- Siempre estoy hambriento.
- Siempre tengo hambre.

Ben her zaman aç hissediyorum.

- Estoy tan hambriento.
- Tengo tanta hambre.

- Çok açım.
- Ben çok açım.
- Karnım çok aç.
- Çok acıkmışım.

Come y no te quedes hambriento.

Ye ve aç kalma.

- Tengo mucha hambre.
- Estoy muy hambriento.

- Çok açım.
- Ben çok açım.
- Karnım çok aç.
- Çok acıkmışım.

El bebé siempre parece estar hambriento.

Bebek her zaman aç görünür.

Creo que Tom podría estar hambriento.

Tom'un aç olabileceğini düşünüyorum.

- ¿Cuánta hambre tienes?
- ¿Cuán hambriento estás?

Ne kadar açsın?

- Tenía hambre.
- Estaba hambriento.
- Estaba hambrienta.

Acıktım.

¿Sabes lo que es estar realmente hambriento?

Gerçekten aç olmanın nasıl bir şey olduğunu biliyor musun?

- Estoy hambriento.
- Ya tengo hambre.
- Estoy hambrienta.

- Açım!
- Açım.

Un hombre hambriento es un hombre enfadado.

Aç bir adam, kızgın bir adamdır.

Tom me dijo que estaba realmente hambriento.

Tom bana gerçekten aç olduğunu söyledi.

- Él se ve hambriento.
- Parece tener hambre.

O aç görünüyor.

Bueno, el color naranja te vuelve más hambriento,

Mesela, turuncu karnınızı acıktırırken

- Supongo que estarás hambriento.
- Supongo que tienes hambre.

Sanırım açsın.

- Estoy hambriento y sediento.
- Estoy hambrienta y sedienta.

Ben açım ve susuzum.

Dale agua al sediento y alimento al hambriento.

Susuzlara su ve açlara yiyecek ver.

- Tenía hambre y sed.
- Estaba hambriento y sediento.

Aç ve susuzdum.

El bebé hambriento no hacía más que llorar.

Aç bebek ağlamaktan başka bir şey yapmadı.

El hombre hambriento se come sus bienes más valiosos.

Aç insanın en kıymetli malı yiyecektir.

Estoy tan hambriento que me podría comer un caballo.

O kadar açım ki bir atı yiyebilirim.

- ¡Me muero de hambre!
- Estoy hambriento.
- Estoy muerto de hambre.

Ben çok açım.

- ¡Tengo hambre!
- Estoy hambriento.
- Ya tengo hambre.
- Me pica el bagre.

- Ben açım.
- Açım!
- Karnım aç!
- Karnım acıktı!

Un hombre con la barriga llena piensa que nadie está hambriento.

- Midesi dolu olan bir insan kimsenin aç olduğunu düşünmez.
- Tok, açın halinden anlamaz.

- ¡Tengo hambre!
- Estoy hambriento.
- Ya tengo hambre.
- Estoy hambrienta.
- Tengo hambre.

- Ben açım.
- Açım!
- Karnım aç!
- Karnım acıktı!
- Acıktım.

- Creo que no estoy muy hambriento.
- Creo que no tengo mucha hambre.

Sanırım, çok aç değilim.

Tom no había comido nada en todo el día y estaba muy hambriento.

Tom bütün gün hiçbir şey yememişti ve çok açtı.

- Estoy hambriento porque no he comido en el almuerzo.
- Tengo hambre porque no almorcé.

Öğle yemeği yemediğim için açım.

- ¡Tengo hambre!
- Estoy hambriento.
- Ya tengo hambre.
- Estoy hambrienta.
- Tengo hambre.
- Me pica el bagre.

- Açım!
- Açım.
- Karnım aç.

- No comí desde el desayuno, estoy hambriento.
- No he comido desde el desayuno y tengo mucha hambre.

Kahvaltıdan beri bir şey yemedim ve ben çok açım.

- ¡Me muero de hambre!
- Me estoy muriendo de hambre.
- Tengo mucha hambre.
- Estoy muy hambriento.
- Tengo muchísima hambre.

- Çok açım.
- Açlıktan ölüyorum.
- Ben çok açım.
- At gibi açım.
- Çok acıktım.
- Karnım çok aç.
- Çok acıkmışım.

- Gracias por darme algo de comer, estaba muy hambriento.
- Gracias por darme algo de comer, estaba muerto de hambre.

Bana yiyecek bir şey verdiğin için teşekkür ederim. Gerçekten açtım.

Considerando que todo lo que he comido en el día entero es nada más que una rebanada de pan, realmente no estoy tan hambriento.

Bütün gün yediğim şeyin sadece bir dilim ekmek olduğunu düşünürsek ben gerçekten o kadar aç değilim.