Examples of using "Frontera" in a sentence and their turkish translations:
.
Onlar sınırı geçti.
Sınır kapalıdır.
Dün sınırı geçtik.
Biz sınıra yakın yaşıyoruz.
Fransa İtalya'nın sınır komşusudur.
Lojbanistan Esperantujo'nun sınırındadır.
Almanya Fransa'nın sınır komşusudur.
Fransa, İspanya ile bir sınırı paylaşır.
Tom Fransa'ya giden sınırı geçti.
Turist otobüsü sınırı geçti.
Biz sınıra yakın hiçbir yerde değiliz.
Sınırda insanlara her gün şunu söylüyoruz
İkincisi ise toplum.
götürmenin memnuniyetini yaşadı .
Gümrük idaresi sınırda bulunur.
Radyoaktif bulut, sınırda durdu.
Tom Kanada sınırından 10 mil uzakta yaşıyor.
beni yasa dışı bir takip listesine aldı.
Meriç Nehri, Türkiye ile Yunanistan arasında bir sınır oluşturur.
Ren, Fransa ve Almanya arasındaki sınırdır.
Sınırda pasaportumu göstermem istendi.
Bu nehir, iki il arasındaki sınırı oluşturur.
Masséna Portekiz sınırını geçti ve Almeida'yı kuşattı
Ordu sınırı korumak için kuzeydedir.
Ordu, Fransa ve İspanya arasındaki sınırı koruyor.
sınırı geçip Meksika'daki evime gidiyordum.
Ayrıca araştırma fiziğinde bir hudut bölgesi var
Fransız sınırına geri çekilmekten başka seçeneği yoktu ve geride iyi tedarik edilmiş birkaç garnizon bıraktı.
Amerika Birleşik Devletleri, güney sınırımızda toplama kampları düzenliyor.
ABD sınırını geçip San Diego'daki büroma gidiyorum.
Birçok aile sınırda yeni bir hayat kurmak için ayrıldı.
Napolyon'un tahttan çekilmesinin ardından Suchet, hala Fransız sınırını elinde tutarak namağlup kaldı.
- Almanya, Hollanda ile komşudur.
- Almanya, Hollanda ile aynı sınırı paylaşır.
- Almanya Hollanda'ya sınır komşusudur.
eğer dümdüz gitseydi antartikaya varır ve sınırda dururdu diyorlar
tüm bunlarla beraber artık düşmanlarının çoğunu öldürmüş ve kuzey sınırını güvene almış olan Vlad,
Macar Kralı tarafından Transilvanya sınırını korumadan sorumlu olan Vlad, bu yolu