Translation of "Explosión" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Explosión" in a sentence and their turkish translations:

Explosión, por detrás

patlamanın olduğu, arkasından

Hubo una explosión.

Bir patlama vardı.

¿Qué causó la explosión?

- Patlamanın sebebi neydi?
- Patlamaya ne neden oldu?

- La explosión sacudió al edificio entero.
- La explosión sacudió todo el edificio.

Patlama bütün binayı salladı.

Nos asustamos con la explosión.

Patlamadan dolayı ürktük.

Él murió en la explosión.

O, patlamada öldü.

De repente hubo una explosión.

Aniden bir patlama oldu.

¿Qué causó una explosión tan grande?

bu denli büyük bir patlamaya sebep olan şey neydi?

Se parecía a una explosión nuclear

nükleer bir patlamayı andırıyordu

La explosión se produjo por accidente.

Patlama kazara gerçekleşti.

Él se asustó con la explosión.

Patlamadan irkildi.

Numerosas personas murieron por la explosión.

Patlamada birçok insan öldü.

¿Dónde estabas cuando ocurrió la explosión?

Patlama olduğunda sen neredeydin?

Hubo un gran ruido de esta explosión

bu patlamadan öyle büyük bir ses çıktı ki

¿Cuál fue la causa de la explosión?

Patlamanın nedeni neydi?

Sacaron varios cuerpos después de la explosión.

Onlar patlamadan sonra birkaç cesedi dışarıya taşıdı.

La gran explosión mató a seis personas.

Büyük patlamada altı kişi öldü.

El trabajador murió a causa de la explosión.

İşçi patlamadan dolayı öldü.

La explosión le causó cuantiosos daños al edificio.

Patlama binaya büyük bir hasar verdi.

Un montón de gente murió en la explosión.

Patlamada bir grup insan öldü.

La mayor explosión en la historia del mundo ocurrió

dünya tarihinin en büyük patlaması meydana geldi

¿O el experimento de Nikola Tesla causó esta explosión?

yoksa Nikola Tesla'nın bir deneyi mi sebep olmuştu bu patlamaya?

Y tu voz de la explosión vino de Estambul

ve patlamadan çıkan sesin İstanbul'dan

El cielo entero se iluminó y hubo una explosión.

- Bütün gökyüzü aydınlandı ve bir patlama meydana geldi.
- Bütün gökyüzü aydınlandı ve bir patlama oldu.

Justo mientras estamos hablando ha habido una fuerte explosión.

Tam biz konuşurken kuvvetli bir patlama oldu.

La explosión fue causada por un accidente de auto.

Patlama bir araba kazasına neden oldu.

¿Te acuerdas qué hora era cuando escuchaste la explosión?

Patlamayı duyduğunuzda saatin kaç olduğunu hatırlıyor musunuz?

La explosión fue tan fuerte que el techo salió volando.

O, o kadar güçlü bir patlamaydı ki çatı savruldu.

Oímos la explosión y vimos la casa prenderse en llamas.

Biz patlama duyduk ve evin tutuştuğunu gördük.

Ayer hubo una explosión en la fábrica de fuegos artificiales.

Dün havai fişek fabrikasında bir patlama oldu.

Hicieron una simulación tridimensional de la explosión de una estrella.

Bir yıldızın patlamasının üç boyutlu taklidini yaptılar.

A menos que use la pólvora, y una explosión la abra.

Biraz barut kullanıp kapıyı patlatmadığım sürece tabii.

Esta explosión afectó directamente el área de 2 mil kilómetros cuadrados

bu patlama 2 bin kilometre kare alanı doğrudan etkiledi

Poco antes de la explosión, un hombre fue visto actuando sospechosamente.

Patlamadan hemen önce, şüpheli bir biçimde davranan bir adam görüldü.

Tras una explosión que hizo colapsar el túnel y que mató a muchos mineros.

ve birçok işçinin ölümüne neden olan bir patlamanın ardından içerisinde çalışılamayacak bir hâle gelmiş.

Los expertos no han logrado llegar a una explicación de por qué ocurrió la explosión.

Uzmanlar patlamanın neden olduğuna dair bir açıklama yapmayı başaramadı.

Tom pidió perdón a las familias de las víctimas por la explosión de la fábrica.

Tom fabrikadaki patlama için kurbanların ailelerine özür diledi.

El grupo terrorista fue responsable por la explosión de bomba en el exterior de la embajada.

Terör örgütü, elçilik dışındaki bomba patlamasından sorumluydu.