Examples of using "Estuvieron" in a sentence and their turkish translations:
Herkes memnundu.
Asla yalnız değildin.
Herkes kabul etti.
Herkes oradaydı.
Herkes kabul etti mi?
Onlar plajda güneşleniyorlardı.
Ama bugün çok iyiydiniz. Yoğun baskı altında bile çok iyi kararlar verdiniz.
Pablo ve Maria buradaydılar.
Her şeyde anlaştılar.
ve siz de bu mücadelenin hakkını kesinlikle verdiniz.
Soruların kolay olduğunu düşündüm.
Onlar dün sınıfta değildi.
Ne kadar süredir meşgulsün?
Peki oradayken fotoğrafını çektiniz mi?
Köpekler bütün gece havladılar.
Doktorlar yaralıları tedavi ediyorlardı.
Birine bir şey öğretmeye çalıştığınız
2018'deki insanları sorarlar.
Dün evde miydin?
Tom ve Mary sadece birkaç aylık evliydiler.
Sonuçlar tatmin edicilikten uzaktı.
Onlar bütün gece benimle birlikte o odadaydılar.
Kırışıklıklar sadece gülüşlerin nerede olduğunu göstermelidir.
Onlar asla yalnız değildi.
Onlar uzun süre şehirde değiller miydi.
Dün burada olan herkesin adını istiyorum.
Tom ve Mary birbirleriyle sohbet ediyorlardı.
Tom ve Mary sadece birkaç aylık evliydiler.
önceki gelişlerinde yolun çok tehlikeli olduğunu söylüyor.
Onlar tüm öğleden sonra spor yapıyorlardı. Etienne çok iyi oynadı.
Dün evde miydin?
Onlar Hindistanlı bir kıza ve İtalyalı bir oğlana bakıyorlardı.
Her nedense onların Fransa'daki tatili beklentileri karşılamadı.
Neredeyse bir araba tarafından ezilecekti.
Saat birle üç arasında neredeydin?
Tom ve Mary, John'un cenazesindeydiler.
Arkadaşlarımdan birkaçı bu yıl Japonya'ya gitti.